平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 說:「耶和華我主人亞伯拉罕的神是應當稱頌的!因他不斷地以慈愛、誠實待我主人。至於我,耶和華在路上引領我,直走到我主人的兄弟家裡。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 说:“耶和华我主人亚伯拉罕的神是应当称颂的!因他不断地以慈爱、诚实待我主人。至于我,耶和华在路上引领我,直走到我主人的兄弟家里。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 說:「耶和華我主人亞伯拉罕的 神是應當稱頌的,因為他不斷以慈愛和信實待我的主人;耶和華也一路引導我,到了我主人的兄弟家裡。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 说:「耶和华我主人亚伯拉罕的 神是应当称颂的,因为他不断以慈爱和信实待我的主人;耶和华也一路引导我,到了我主人的兄弟家里。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 說 : 耶 和 華 ─ 我 主 人 亞 伯 拉 罕 的 神 是 應 當 稱 頌 的 , 因 他 不 斷 地 以 慈 愛 誠 實 待 我 主 人 。 至 於 我 , 耶 和 華 在 路 上 引 領 我 , 直 走 到 我 主 人 的 兄 弟 家 裡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 说 : 耶 和 华 ─ 我 主 人 亚 伯 拉 罕 的 神 是 应 当 称 颂 的 , 因 他 不 断 地 以 慈 爱 诚 实 待 我 主 人 。 至 於 我 , 耶 和 华 在 路 上 引 领 我 , 直 走 到 我 主 人 的 兄 弟 家 里 。 Genesis 24:27 King James Bible And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren. Genesis 24:27 English Revised Version And he said, Blessed be the LORD, the God of my master Abraham, who hath not forsaken his mercy and his truth toward my master: as for me, the LORD hath led me in the way to the house of my master's brethren. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Blessed. 創世記 24:12 創世記 9:26 創世記 14:20 出埃及記 18:10 路得記 4:14 撒母耳記上 25:32,39 撒母耳記下 18:28 歷代志上 29:10-13 詩篇 68:19 詩篇 72:18,19 路加福音 1:68 以弗所書 1:3 提摩太前書 1:17 of his. 創世記 32:10 詩篇 98:3 詩篇 100:5 彌迦書 7:20 約翰福音 1:17 the Lord. 創世記 24:48 箴言 3:6 箴言 4:11-13 箴言 8:20 of my. 創世記 24:4 創世記 13:8 出埃及記 2:11,13 鏈接 (Links) 創世記 24:27 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 24:27 多種語言 (Multilingual) • Génesis 24:27 西班牙人 (Spanish) • Genèse 24:27 法國人 (French) • 1 Mose 24:27 德語 (German) • 創世記 24:27 中國語文 (Chinese) • Genesis 24:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 亞伯拉罕遣僕為子娶妻 …26那人就低頭向耶和華下拜, 27說:「耶和華我主人亞伯拉罕的神是應當稱頌的!因他不斷地以慈愛、誠實待我主人。至於我,耶和華在路上引領我,直走到我主人的兄弟家裡。」 28女子跑回去,照著這些話告訴她母親和她家裡的人。… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 1:68 「主以色列的神是應當稱頌的!因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖, 創世記 9:26 又說:「耶和華閃的神是應當稱頌的!願迦南做閃的奴僕。 創世記 24:12 他說:「耶和華我主人亞伯拉罕的神啊,求你施恩給我主人亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。 創世記 24:21 那人定睛看她,一句話也不說,要曉得耶和華賜他通達的道路沒有。 創世記 24:42 我今日到了井旁,便說:『耶和華我主人亞伯拉罕的神啊,願你叫我所行的道路通達。 創世記 24:48 隨後我低頭向耶和華下拜,稱頌耶和華我主人亞伯拉罕的神,因為他引導我走合適的道路,使我得著我主人兄弟的孫女,給我主人的兒子為妻。 創世記 32:10 你向僕人所施的一切慈愛和誠實,我一點也不配得。我先前只拿著我的杖過這約旦河,如今我卻成了兩隊了。 出埃及記 18:10 葉忒羅說:「耶和華是應當稱頌的!他救了你們脫離埃及人和法老的手,將這百姓從埃及人的手下救出來。 路得記 4:14 婦人們對拿俄米說:「耶和華是應當稱頌的!因為今日沒有撇下你,使你無至近的親屬。願這孩子在以色列中得名聲! 撒母耳記上 25:32 大衛對亞比該說:「耶和華以色列的神是應當稱頌的!因為他今日使你來迎接我。 撒母耳記下 18:28 亞希瑪斯向王呼叫說:「平安了!」就在王面前臉伏於地叩拜,說:「耶和華你的神是應當稱頌的!因他已將那舉手攻擊我主我王的人交給王了。」 詩篇 98:3 記念他向以色列家所發的慈愛、所憑的信實,地的四極都看見我們神的救恩。 彌迦書 7:20 你必按古時起誓應許我們列祖的話,向雅各發誠實,向亞伯拉罕施慈愛。 |