創世記 24:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你要往我本地本族去,為我的兒子以撒娶一個妻子。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你要往我本地本族去,为我的儿子以撒娶一个妻子。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你卻要到我的故鄉、我的親族那裡去,為我的兒子以撒娶妻。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
你却要到我的故乡、我的亲族那里去,为我的儿子以撒娶妻。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 往 我 本 地 本 族 去 , 為 我 的 兒 子 以 撒 娶 一 個 妻 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 往 我 本 地 本 族 去 , 为 我 的 儿 子 以 撒 娶 一 个 妻 子 。

Genesis 24:4 King James Bible
But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac.

Genesis 24:4 English Revised Version
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife for my son Isaac.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

to my kindred.

創世記 11:25
拿鶴生他拉之後,又活了一百一十九年,並且生兒養女。

*etc:

創世記 12:1,7
耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。…

創世記 22:20-23
這事以後,有人告訴亞伯拉罕說:「密迦給你兄弟拿鶴生了幾個兒子,…

創世記 28:2
你起身往巴旦亞蘭去,到你外祖彼土利家裡,在你母舅拉班的女兒中娶一女為妻。

鏈接 (Links)
創世記 24:4 雙語聖經 (Interlinear)創世記 24:4 多種語言 (Multilingual)Génesis 24:4 西班牙人 (Spanish)Genèse 24:4 法國人 (French)1 Mose 24:4 德語 (German)創世記 24:4 中國語文 (Chinese)Genesis 24:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
亞伯拉罕遣僕為子娶妻
3我要叫你指著耶和華天地的主起誓:不要為我兒子娶這迦南地中的女子為妻, 4你要往我本地本族去,為我的兒子以撒娶一個妻子。」 5僕人對他說:「倘若女子不肯跟我到這地方來,我必須將你的兒子帶回你原出之地嗎?」…
交叉引用 (Cross Ref)
希伯來書 11:15
他們若想念所離開的家鄉,還有可以回去的機會。

創世記 12:1
耶和華對亞伯蘭說:「你要離開本地、本族、父家,往我所要指示你的地去。

創世記 24:5
僕人對他說:「倘若女子不肯跟我到這地方來,我必須將你的兒子帶回你原出之地嗎?」

創世記 28:1
以撒叫了雅各來,給他祝福,並囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。

士師記 14:3
他父母說:「在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子?何至你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?」參孫對他父親說:「願你給我娶那女子,因我喜悅她。」

創世記 24:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)