平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你必按古時起誓應許我們列祖的話,向雅各發誠實,向亞伯拉罕施慈愛。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你必按古时起誓应许我们列祖的话,向雅各发诚实,向亚伯拉罕施慈爱。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你必向雅各顯誠實,向亞伯拉罕施慈愛,就是古時,你起誓應許我們列祖的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你必向雅各显诚实,向亚伯拉罕施慈爱,就是古时,你起誓应许我们列祖的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 必 按 古 時 起 誓 應 許 我 們 列 祖 的 話 , 向 雅 各 發 誠 實 , 向 亞 伯 拉 罕 施 慈 愛 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 必 按 古 时 起 誓 应 许 我 们 列 祖 的 话 , 向 雅 各 发 诚 实 , 向 亚 伯 拉 罕 施 慈 爱 。 Micah 7:20 King James Bible Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old. Micah 7:20 English Revised Version Thou wilt perform the truth to Jacob, and the mercy to Abraham, which thou hast sworn unto our fathers from the days of old. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 創世記 12:2,3 創世記 17:7,8 創世記 22:16-18 創世記 26:3,4 創世記 28:13,14 詩篇 105:8-10 耶利米書 33:25,26 路加福音 1:54,55,72-74 使徒行傳 3:25,26 羅馬書 11:26-31 希伯來書 6:13-18 鏈接 (Links) 彌迦書 7:20 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 7:20 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 7:20 西班牙人 (Spanish) • Michée 7:20 法國人 (French) • Mica 7:20 德語 (German) • 彌迦書 7:20 中國語文 (Chinese) • Micah 7:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |