平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 獨行奇事的耶和華以色列的神是應當稱頌的! 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 独行奇事的耶和华以色列的神是应当称颂的! 聖經新譯本 (CNV Traditional) 獨行奇事的以色列的 神,就是耶和華 神,是應當稱頌的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 独行奇事的以色列的 神,就是耶和华 神,是应当称颂的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 獨 行 奇 事 的 耶 和 華 ─ 以 色 列 的 神 是 應 當 稱 頌 的 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 独 行 奇 事 的 耶 和 华 ─ 以 色 列 的 神 是 应 当 称 颂 的 ! Psalm 72:18 King James Bible Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things. Psalm 72:18 English Revised Version Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) blessed 詩篇 41:13 詩篇 68:35 詩篇 106:48 歷代志上 29:10,20 who only 詩篇 77:14 詩篇 86:10 詩篇 136:4 出埃及記 15:11 約伯記 9:10 但以理書 4:2,3 鏈接 (Links) 詩篇 72:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 72:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 72:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 72:18 法國人 (French) • Psalm 72:18 德語 (German) • 詩篇 72:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 72:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 1:68 「主以色列的神是應當稱頌的!因他眷顧他的百姓,為他們施行救贖, 出埃及記 15:11 耶和華啊,眾神之中誰能像你?誰能像你至聖至榮,可頌可畏,施行奇事? 出埃及記 34:10 耶和華說:「我要立約,要在百姓面前行奇妙的事,是在遍地萬國中所未曾行的。在你四圍的外邦人就要看見耶和華的作為,因我向你所行的是可畏懼的事。 撒母耳記上 25:32 大衛對亞比該說:「耶和華以色列的神是應當稱頌的!因為他今日使你來迎接我。 撒母耳記下 7:26 願人永遠尊你的名為大,說:『萬軍之耶和華是治理以色列的神!』這樣,你僕人大衛的家必在你面前堅立。 歷代志上 16:36 耶和華以色列的神,從亙古直到永遠是應當稱頌的!」眾民都說:「阿們!」並且讚美耶和華。 歷代志上 29:10 所以,大衛在會眾面前稱頌耶和華說:「耶和華,我們的父以色列的神,是應當稱頌直到永永遠遠的! 約伯記 5:9 他行大事不可測度,行奇事不可勝數。 詩篇 41:13 耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠!阿們,阿們。 詩篇 77:14 你是行奇事的神,你曾在列邦中彰顯你的能力。 詩篇 86:10 因你為大,且行奇妙的事,唯獨你是神。 詩篇 89:52 耶和華是應當稱頌的,直到永遠!阿們,阿們。 詩篇 106:48 耶和華以色列的神是應當稱頌的,從亙古直到永遠!願眾民都說:「阿們!」你們要讚美耶和華! 詩篇 136:4 稱謝那獨行大奇事的,因他的慈愛永遠長存! |