平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我要加增你的后裔,像天上的星那样多,又要将这些地都赐给你的后裔,并且地上万国必因你的后裔得福。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必使你的後裔增多,好像天上的星那樣多;我必把這全地都賜給你的後裔;地上的萬國都必因你的後裔得福。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必使你的後裔增多,好像天上的星那样多;我必把这全地都赐给你的後裔;地上的万国都必因你的後裔得福。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 要 加 增 你 的 後 裔 , 像 天 上 的 星 那 樣 多 , 又 要 將 這 些 地 都 賜 給 你 的 後 裔 。 並 且 地 上 萬 國 必 因 你 的 後 裔 得 福 ─ 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 要 加 增 你 的 後 裔 , 像 天 上 的 星 那 样 多 , 又 要 将 这 些 地 都 赐 给 你 的 後 裔 。 并 且 地 上 万 国 必 因 你 的 後 裔 得 福 ─ Genesis 26:4 King James Bible And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; Genesis 26:4 English Revised Version and I will multiply thy seed as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these lands; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) multiply. 創世記 13:16 創世記 15:5,18 創世記 17:4-8 創世記 18:18 創世記 22:17 希伯來書 11:2 seed shall. 創世記 12:2,3 創世記 22:18 詩篇 72:17 使徒行傳 3:25 加拉太書 3:8,16 鏈接 (Links) 創世記 26:4 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 26:4 多種語言 (Multilingual) • Génesis 26:4 西班牙人 (Spanish) • Genèse 26:4 法國人 (French) • 1 Mose 26:4 德語 (German) • 創世記 26:4 中國語文 (Chinese) • Genesis 26:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以撒居基拉耳 …3你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔,我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。 4我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。 5都因亞伯拉罕聽從我的話,遵守我的吩咐和我的命令、律例、法度。」 交叉引用 (Cross Ref) 加拉太書 3:8 並且聖經既然預先看明神要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:「萬國都必因你得福。」 創世記 12:3 為你祝福的,我必賜福於他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」 創世記 15:5 於是領他走到外邊,說:「你向天觀看,數算眾星,能數得過來嗎?」又對他說:「你的後裔將要如此。」 創世記 22:17 論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來,如同天上的星,海邊的沙;你子孫必得著仇敵的城門; 創世記 22:18 並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」 創世記 26:24 當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的神,不要懼怕,因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」 創世記 28:3 願全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族, 創世記 28:14 你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。 創世記 35:12 我所賜給亞伯拉罕和以撒的地,我要賜給你與你的後裔。」 創世記 47:27 以色列人住在埃及的歌珊地,他們在那裡置了產業,並且生育甚多。 出埃及記 6:4 我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜給他們。 出埃及記 32:13 求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、以色列,你曾指著自己起誓說:『我必使你們的後裔像天上的星那樣多,並且我所應許的這全地,必給你們的後裔,他們要永遠承受為業。』」 申命記 9:5 你進去得他們的地,並不是因你的義,也不是因你心裡正直,乃是因這些國民的惡,耶和華你的神將他們從你面前趕出去;又因耶和華要堅定他向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各起誓所應許的話。 申命記 13:17 歷代志上 27:23 以色列人二十歲以內的,大衛沒有記其數目,因耶和華曾應許說必加增以色列人如天上的星那樣多。 |