平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們外邦人,當與主的百姓一同歡呼!因他要申他僕人流血的冤,報應他的敵人;潔淨他的地,救贖他的百姓。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们外邦人,当与主的百姓一同欢呼!因他要申他仆人流血的冤,报应他的敌人;洁净他的地,救赎他的百姓。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 列國啊,你們當與耶和華的子民一同歡呼,因為他要伸他僕人流血的冤,他要向他的仇人報復,他要救贖他的地和他的子民。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 列国啊,你们当与耶和华的子民一同欢呼,因为他要伸他仆人流血的冤,他要向他的仇人报复,他要救赎他的地和他的子民。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 外 邦 人 當 與 主 的 百 姓 一 同 歡 呼 ; 因 他 要 伸 他 僕 人 流 血 的 冤 , 報 應 他 的 敵 人 , 潔 淨 他 的 地 , 救 贖 他 的 百 姓 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 外 邦 人 当 与 主 的 百 姓 一 同 欢 呼 ; 因 他 要 伸 他 仆 人 流 血 的 冤 , 报 应 他 的 敌 人 , 洁 净 他 的 地 , 救 赎 他 的 百 姓 。 Deuteronomy 32:43 King James Bible Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people. Deuteronomy 32:43 English Revised Version Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Rejoice. 創世記 12:3 列王紀上 8:43 詩篇 22:27 以賽亞書 11:10 以賽亞書 19:23,25 路加福音 2:10,11,32 使徒行傳 13:47,48 羅馬書 15:9-13 啟示錄 5:9,10 avenge 申命記 32:32 約伯記 13:24 耶利米書 13:14 耶利米哀歌 2:5 路加福音 19:27,43,44 路加福音 21:22-24 羅馬書 12:19 啟示錄 6:10 啟示錄 15:2,4 啟示錄 18:2,20 啟示錄 19:2 啟示錄 19:2 render 申命記 32:41 will be 詩篇 85:1 鏈接 (Links) 申命記 32:43 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 32:43 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 32:43 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 32:43 法國人 (French) • 5 Mose 32:43 德語 (German) • 申命記 32:43 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 32:43 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 摩西作歌 …42我要使我的箭飲血飲醉,就是被殺被擄之人的血;我的刀要吃肉,乃是仇敵中首領之頭的肉。』 43你們外邦人,當與主的百姓一同歡呼!因他要申他僕人流血的冤,報應他的敵人;潔淨他的地,救贖他的百姓。」 44摩西和嫩的兒子約書亞去將這歌的一切話說給百姓聽。… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 15:10 又說:「你們外邦人,當與主的百姓一同歡樂!」 啟示錄 6:10 大聲喊著說:「聖潔真實的主啊!你不審判住在地上的人給我們申流血的冤,要等到幾時呢?」 啟示錄 19:2 他的判斷是真實、公義的,因他判斷了那用淫行敗壞世界的大淫婦,並且向淫婦討流僕人血的罪,給他們申冤。」 列王紀下 9:7 你要擊殺你主人亞哈的全家,我好在耶洗別身上申我僕人眾先知和耶和華一切僕人流血的冤。 詩篇 58:10 義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。 詩篇 65:3 罪孽勝了我,至於我們的過犯,你都要赦免。 詩篇 79:9 拯救我們的神啊,求你因你名的榮耀幫助我們,為你名的緣故搭救我們,赦免我們的罪。 詩篇 85:1 可拉後裔的詩,交於伶長。 以賽亞書 1:24 因此主萬軍之耶和華,以色列的大能者說:「哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇。 以賽亞書 1:25 我必反手加在你身上,煉盡你的渣滓,除淨你的雜質。 以賽亞書 66:10 「你們愛慕耶路撒冷的,都要與她一同歡喜快樂!你們為她悲哀的,都要與她一同樂上加樂! |