申命記 32:43 你們外邦人,當與主的百姓一同歡呼!因他要申他僕人流血的冤,報應他的敵人;潔淨他的地,救贖他的百姓。」
申命記 32:43
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們外邦人,當與主的百姓一同歡呼!因他要申他僕人流血的冤,報應他的敵人;潔淨他的地,救贖他的百姓。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们外邦人,当与主的百姓一同欢呼!因他要申他仆人流血的冤,报应他的敌人;洁净他的地,救赎他的百姓。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
列國啊,你們當與耶和華的子民一同歡呼,因為他要伸他僕人流血的冤,他要向他的仇人報復,他要救贖他的地和他的子民。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
列国啊,你们当与耶和华的子民一同欢呼,因为他要伸他仆人流血的冤,他要向他的仇人报复,他要救赎他的地和他的子民。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 外 邦 人 當 與 主 的 百 姓 一 同 歡 呼 ; 因 他 要 伸 他 僕 人 流 血 的 冤 , 報 應 他 的 敵 人 , 潔 淨 他 的 地 , 救 贖 他 的 百 姓 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 外 邦 人 当 与 主 的 百 姓 一 同 欢 呼 ; 因 他 要 伸 他 仆 人 流 血 的 冤 , 报 应 他 的 敌 人 , 洁 净 他 的 地 , 救 赎 他 的 百 姓 。

Deuteronomy 32:43 King James Bible
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Deuteronomy 32:43 English Revised Version
Rejoice, O ye nations, with his people: For he will avenge the blood of his servants, And will render vengeance to his adversaries, And will make expiation for his land, for his people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Rejoice.

創世記 12:3
為你祝福的,我必賜福於他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」

列王紀上 8:43
求你在天上你的居所垂聽,照著外邦人所祈求的而行,使天下萬民都認識你的名,敬畏你,像你的民以色列一樣,又使他們知道我建造的這殿是稱為你名下的。

詩篇 22:27
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他,列國的萬族都要在你面前敬拜。

以賽亞書 11:10
到那日,耶西的根立做萬民的大旗,外邦人必尋求他,他安息之所大有榮耀。

以賽亞書 19:23,25
當那日,必有從埃及通亞述去的大道,亞述人要進入埃及,埃及人也進入亞述,埃及人要與亞述人一同敬拜耶和華。…

路加福音 2:10,11,32
那天使對他們說:「不要懼怕,我報給你們大喜的信息,是關乎萬民的。…

使徒行傳 13:47,48
因為主曾這樣吩咐我們說:『我已經立你做外邦人的光,叫你施行救恩,直到地極。』」…

羅馬書 15:9-13
並叫外邦人因他的憐憫榮耀神。如經上所記:「因此我要在外邦中稱讚你,歌頌你的名。」…

啟示錄 5:9,10
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,…

avenge

申命記 32:32
他們的葡萄樹是所多瑪的葡萄樹,蛾摩拉田園所生的;他們的葡萄是毒葡萄,全掛都是苦的;

約伯記 13:24
你為何掩面,拿我當仇敵呢?

耶利米書 13:14
耶和華說:我要使他們彼此相碰,就是父與子彼此相碰。我必不可憐,不顧惜,不憐憫,以致滅絕他們。』」

耶利米哀歌 2:5
主如仇敵吞滅以色列和錫安的一切宮殿,拆毀百姓的保障,在猶大民中加增悲傷哭號。

路加福音 19:27,43,44
至於我那些仇敵,不要我做他們王的,把他們拉來,在我面前殺了吧!』」…

路加福音 21:22-24
因為這是報應的日子,使經上所寫的都得應驗。…

羅馬書 12:19
親愛的弟兄,不要自己申冤,寧可讓步,聽憑主怒;因為經上記著:「主說:申冤在我,我必報應。」

啟示錄 6:10
大聲喊著說:「聖潔真實的主啊!你不審判住在地上的人給我們申流血的冤,要等到幾時呢?」

啟示錄 15:2,4
我看見彷彿有玻璃海,其中有火摻雜,又看見那些勝了獸和獸的像並牠名字數目的人,都站在玻璃海上,拿著神的琴,…

啟示錄 18:2,20
他大聲喊著說:「巴比倫大城傾倒了!傾倒了!成了鬼魔的住處和各樣汙穢之靈的巢穴,並各樣汙穢可憎之雀鳥的巢穴。…

啟示錄 19:2
他的判斷是真實、公義的,因他判斷了那用淫行敗壞世界的大淫婦,並且向淫婦討流僕人血的罪,給他們申冤。」

啟示錄 19:2
他的判斷是真實、公義的,因他判斷了那用淫行敗壞世界的大淫婦,並且向淫婦討流僕人血的罪,給他們申冤。」

render

申命記 32:41
我若磨我閃亮的刀,手掌審判之權,就必報復我的敵人,報應恨我的人。

will be

詩篇 85:1
可拉後裔的詩,交於伶長。

鏈接 (Links)
申命記 32:43 雙語聖經 (Interlinear)申命記 32:43 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 32:43 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 32:43 法國人 (French)5 Mose 32:43 德語 (German)申命記 32:43 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 32:43 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
摩西作歌
42我要使我的箭飲血飲醉,就是被殺被擄之人的血;我的刀要吃肉,乃是仇敵中首領之頭的肉。』 43你們外邦人,當與主的百姓一同歡呼!因他要申他僕人流血的冤,報應他的敵人;潔淨他的地,救贖他的百姓。」 44摩西和嫩的兒子約書亞去將這歌的一切話說給百姓聽。…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 15:10
又說:「你們外邦人,當與主的百姓一同歡樂!」

啟示錄 6:10
大聲喊著說:「聖潔真實的主啊!你不審判住在地上的人給我們申流血的冤,要等到幾時呢?」

啟示錄 19:2
他的判斷是真實、公義的,因他判斷了那用淫行敗壞世界的大淫婦,並且向淫婦討流僕人血的罪,給他們申冤。」

列王紀下 9:7
你要擊殺你主人亞哈的全家,我好在耶洗別身上申我僕人眾先知和耶和華一切僕人流血的冤。

詩篇 58:10
義人見仇敵遭報就歡喜,要在惡人的血中洗腳。

詩篇 65:3
罪孽勝了我,至於我們的過犯,你都要赦免。

詩篇 79:9
拯救我們的神啊,求你因你名的榮耀幫助我們,為你名的緣故搭救我們,赦免我們的罪。

詩篇 85:1
可拉後裔的詩,交於伶長。

以賽亞書 1:24
因此主萬軍之耶和華,以色列的大能者說:「哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇。

以賽亞書 1:25
我必反手加在你身上,煉盡你的渣滓,除淨你的雜質。

以賽亞書 66:10
「你們愛慕耶路撒冷的,都要與她一同歡喜快樂!你們為她悲哀的,都要與她一同樂上加樂!

申命記 32:42
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)