平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們的葡萄樹是所多瑪的葡萄樹,蛾摩拉田園所生的;他們的葡萄是毒葡萄,全掛都是苦的; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们的葡萄树是所多玛的葡萄树,蛾摩拉田园所生的;他们的葡萄是毒葡萄,全挂都是苦的; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為他們的葡萄樹,是所多瑪的葡萄樹所出的,是蛾摩拉的田地所生的;他們的葡萄是毒葡萄,每一掛都是苦的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为他们的葡萄树,是所多玛的葡萄树所出的,是蛾摩拉的田地所生的;他们的葡萄是毒葡萄,每一挂都是苦的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 的 葡 萄 樹 是 所 多 瑪 的 葡 萄 樹 , 蛾 摩 拉 田 園 所 生 的 ; 他 們 的 葡 萄 是 毒 葡 萄 , 全 挂 都 是 苦 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 的 葡 萄 树 是 所 多 玛 的 葡 萄 树 , 蛾 摩 拉 田 园 所 生 的 ; 他 们 的 葡 萄 是 毒 葡 萄 , 全 挂 都 是 苦 的 。 Deuteronomy 32:32 King James Bible For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter: Deuteronomy 32:32 English Revised Version For their vine is of the vine of Sodom, And of the fields of Gomorrah: Their grapes are grapes of gall, Their clusters are bitter: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) of the vine of Sodom. 以賽亞書 1:10 耶利米書 2:21 耶利米哀歌 4:6 以西結書 16:45-51 馬太福音 11:24 their grapes 申命記 29:18 以賽亞書 5:4 希伯來書 12:15 鏈接 (Links) 申命記 32:32 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 32:32 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 32:32 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 32:32 法國人 (French) • 5 Mose 32:32 德語 (German) • 申命記 32:32 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 32:32 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 29:18 唯恐你們中間,或男或女,或族長或支派長,今日心裡偏離耶和華我們的神,去侍奉那些國的神。又怕你們中間有惡根生出苦菜和茵陳來, 申命記 32:33 他們的酒是大蛇的毒氣,是虺蛇殘害的惡毒。 約伯記 14:17 我的過犯被你封在囊中,也縫嚴了我的罪孽。 耶利米書 23:14 我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」 |