申命記 16:19 不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受賄賂,因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。
申命記 16:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受賄賂,因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受贿赂,因为贿赂能叫智慧人的眼变瞎了,又能颠倒义人的话。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不可屈枉正直,不可徇人的情面,不可收受賄賂,因為賄賂能使智慧人的眼變瞎,也能使義人的話顛倒過來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不可屈枉正直,不可徇人的情面,不可收受贿赂,因为贿赂能使智慧人的眼变瞎,也能使义人的话颠倒过来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 可 屈 枉 正 直 ; 不 可 看 人 的 外 貌 。 也 不 可 受 賄 賂 ; 因 為 賄 賂 能 叫 智 慧 人 的 眼 變 瞎 了 , 又 能 顛 倒 義 人 的 話 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 可 屈 枉 正 直 ; 不 可 看 人 的 外 貌 。 也 不 可 受 贿 赂 ; 因 为 贿 赂 能 叫 智 慧 人 的 眼 变 瞎 了 , 又 能 颠 倒 义 人 的 话 。

Deuteronomy 16:19 King James Bible
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.

Deuteronomy 16:19 English Revised Version
Thou shalt not wrest judgment; thou shalt not respect persons: neither shalt thou take a gift; for a gift doth blind the eyes of the wise, and pervert the words of the righteous.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

wrest

申命記 24:17
「你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣裳做當頭。

申命記 27:19
「『向寄居的和孤兒寡婦屈枉正直的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』

出埃及記 23:2,6-8
不可隨眾行惡,不可在爭訟的事上隨眾偏行,作見證屈枉正直。…

利未記 19:15
「你們施行審判,不可行不義,不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。

撒母耳記上 8:3
他兒子不行他的道,貪圖財利,收受賄賂,屈枉正直。

撒母耳記上 12:3
我在這裡,你們要在耶和華和他的受膏者面前給我作見證:我奪過誰的牛,搶過誰的驢,欺負過誰,虐待過誰,從誰手裡受過賄賂因而眼瞎呢?若有,我必償還。」

約伯記 31:21,22
我若在城門口見有幫助我的,舉手攻擊孤兒,…

箴言 17:23
惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。

傳道書 7:7
勒索使智慧人變為愚妄,賄賂能敗壞人的慧心。

以賽亞書 1:17,23
學習行善,尋求公平,解救受欺壓的,給孤兒申冤,為寡婦辨屈。」…

以賽亞書 33:15
行事公義,說話正直,憎惡欺壓的財利,擺手不受賄賂,塞耳不聽流血的話,閉眼不看邪惡事的,

耶利米書 5:28
他們肥胖光潤,作惡過甚,不為人申冤,就是不為孤兒申冤,不使他亨通,也不為窮人辨屈。

以西結書 22:12
在你中間有為流人血受賄賂的,有向借錢的弟兄取利、向借糧的弟兄多要的,且因貪得無厭,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。

彌迦書 7:3
他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。

哈巴谷書 1:4
因此律法放鬆,公理也不顯明。惡人圍困義人,所以公理顯然顛倒。

西番雅書 3:3-5
她中間的首領是咆哮的獅子,她的審判官是晚上的豺狼,一點食物也不留到早晨。…

使徒行傳 16:37
保羅卻說:「我們是羅馬人,並沒有定罪,他們就在眾人面前打了我們,又把我們下在監裡。現在要私下攆我們出去嗎?這是不行的。叫他們自己來領我們出去吧!」

使徒行傳 23:3
保羅對他說:「你這粉飾的牆,神要打你!你坐堂為的是按律法審問我,你竟違背律法,吩咐人打我嗎?」

respect

申命記 1:16,17
當時,我囑咐你們的審判官說:『你們聽訟,無論是弟兄彼此爭訟,是與同居的外人爭訟,都要按公義判斷。…

申命記 10:17
因為耶和華你們的神他是萬神之神,萬主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受賄賂。

出埃及記 23:7,8
當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。…

箴言 24:23,28
以下也是智慧人的箴言。審判時看人情面是不好的。…

使徒行傳 10:34
彼得就開口說:「我真看出神是不偏待人,

words.

鏈接 (Links)
申命記 16:19 雙語聖經 (Interlinear)申命記 16:19 多種語言 (Multilingual)Deuteronomio 16:19 西班牙人 (Spanish)Deutéronome 16:19 法國人 (French)5 Mose 16:19 德語 (German)申命記 16:19 中國語文 (Chinese)Deuteronomy 16:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
住棚節
18「你要在耶和華你神所賜的各城裡,按著各支派設立審判官和官長,他們必按公義的審判判斷百姓。 19不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受賄賂,因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。 20你要追求至公至義,好叫你存活,承受耶和華你神所賜你的地。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 18:21
並要從百姓中揀選有才能的人,就是敬畏神、誠實無妄、恨不義之財的人,派他們做千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理百姓。

出埃及記 23:2
不可隨眾行惡,不可在爭訟的事上隨眾偏行,作見證屈枉正直。

出埃及記 23:3
也不可在爭訟的事上偏護窮人。

出埃及記 23:8
不可受賄賂,因為賄賂能叫明眼人變瞎了,又能顛倒義人的話。

利未記 19:15
「你們施行審判,不可行不義,不可偏護窮人,也不可重看有勢力的人,只要按著公義審判你的鄰舍。

申命記 1:17
審判的時候,不可看人的外貌,聽訟不可分貴賤;不可懼怕人,因為審判是屬乎神的。若有難斷的案件,可以呈到我這裡,我就判斷。』

申命記 10:17
因為耶和華你們的神他是萬神之神,萬主之主,至大的神,大有能力,大而可畏,不以貌取人,也不受賄賂。

申命記 16:18
「你要在耶和華你神所賜的各城裡,按著各支派設立審判官和官長,他們必按公義的審判判斷百姓。

申命記 24:17
「你不可向寄居的和孤兒屈枉正直,也不可拿寡婦的衣裳做當頭。

撒母耳記上 8:1
撒母耳年紀老邁,就立他兒子做以色列的士師。

撒母耳記上 8:3
他兒子不行他的道,貪圖財利,收受賄賂,屈枉正直。

撒母耳記上 12:3
我在這裡,你們要在耶和華和他的受膏者面前給我作見證:我奪過誰的牛,搶過誰的驢,欺負過誰,虐待過誰,從誰手裡受過賄賂因而眼瞎呢?若有,我必償還。」

詩篇 15:5
他不放債取利,不受賄賂以害無辜。行這些事的人,必永不動搖。

箴言 15:27
貪戀財利的擾害己家,恨惡賄賂的必得存活。

箴言 17:23
惡人暗中受賄賂,為要顛倒判斷。

箴言 18:5
瞻徇惡人的情面,偏斷義人的案件,都為不善。

箴言 24:23
以下也是智慧人的箴言。審判時看人情面是不好的。

箴言 31:5
恐怕喝了就忘記律例,顛倒一切困苦人的是非。

傳道書 7:7
勒索使智慧人變為愚妄,賄賂能敗壞人的慧心。

以西結書 22:12
在你中間有為流人血受賄賂的,有向借錢的弟兄取利、向借糧的弟兄多要的,且因貪得無厭,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。

申命記 16:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)