平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在你中間有為流人血受賄賂的,有向借錢的弟兄取利、向借糧的弟兄多要的,且因貪得無厭,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在你中间有为流人血受贿赂的,有向借钱的弟兄取利、向借粮的弟兄多要的,且因贪得无厌,欺压邻舍夺取财物,竟忘了我。这是主耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在你裡面有接受賄賂而流人血的;你借錢給人,收取利息,並且多要;你用欺壓手段向你的鄰舍榨取不義之財;你更忘記了我。這是主耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在你里面有接受贿赂而流人血的;你借钱给人,收取利息,并且多要;你用欺压手段向你的邻舍榨取不义之财;你更忘记了我。这是主耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 你 中 間 有 為 流 人 血 受 賄 賂 的 ; 有 向 借 錢 的 弟 兄 取 利 , 向 借 糧 的 弟 兄 多 要 的 。 且 因 貪 得 無 饜 , 欺 壓 鄰 舍 奪 取 財 物 , 竟 忘 了 我 。 這 是 主 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 你 中 间 有 为 流 人 血 受 贿 赂 的 ; 有 向 借 钱 的 弟 兄 取 利 , 向 借 粮 的 弟 兄 多 要 的 。 且 因 贪 得 无 餍 , 欺 压 邻 舍 夺 取 财 物 , 竟 忘 了 我 。 这 是 主 耶 和 华 说 的 。 Ezekiel 22:12 King James Bible In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD. Ezekiel 22:12 English Revised Version In thee have they taken bribes to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by oppression, and hast forgotten me, saith the Lord GOD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) taken gifts 出埃及記 23:7,8 申命記 16:19 申命記 27:25 以賽亞書 1:23 彌迦書 7:2,3 西番雅書 3:3,4 thou hast 以西結書 18:8,13 出埃及記 22:25,26 利未記 25:35,36 申命記 23:19 尼希米記 5:1,7 詩篇 15:5 greedily 箴言 1:19 以賽亞書 56:11 路加福音 3:13 路加福音 18:11 路加福音 19:8 哥林多前書 5:11 哥林多前書 6:10 提摩太前書 3:3 提摩太前書 6:9,10 雅各書 5:1-4 猶大書 1:1 and hast 以西結書 23:35 申命記 32:18 詩篇 106:21 耶利米書 2:32 耶利米書 3:21 鏈接 (Links) 以西結書 22:12 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 22:12 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 22:12 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 22:12 法國人 (French) • Hesekiel 22:12 德語 (German) • 以西結書 22:12 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 22:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 歷述耶路撒冷之罪 …11這人與鄰舍的妻行可憎的事,那人貪淫玷汙兒婦,還有玷辱同父之姐妹的。 12在你中間有為流人血受賄賂的,有向借錢的弟兄取利、向借糧的弟兄多要的,且因貪得無厭,欺壓鄰舍奪取財物,竟忘了我。這是主耶和華說的。 13『看哪,我因你所得不義之財和你中間所流的血,就拍掌嘆息。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 23:8 不可受賄賂,因為賄賂能叫明眼人變瞎了,又能顛倒義人的話。 利未記 19:13 「不可欺壓你的鄰舍,也不可搶奪他的物。雇工人的工價,不可在你那裡過夜,留到早晨。 利未記 25:36 不可向他取利,也不可向他多要,只要敬畏你的神,使你的弟兄與你同住。 申命記 16:19 不可屈枉正直,不可看人的外貌,也不可受賄賂,因為賄賂能叫智慧人的眼變瞎了,又能顛倒義人的話。 申命記 23:19 「你借給你弟兄的,或是錢財或是糧食,無論什麼可生利的物,都不可取利。 申命記 27:25 「『受賄賂害死無辜之人的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』 詩篇 106:21 忘了神他們的救主——他曾在埃及行大事, 以西結書 23:35 主耶和華如此說:因你忘記我,將我丟在背後,所以你要擔當你淫行和淫亂的報應。」 以西結書 36:12 我必使人,就是我的民以色列,行在你上面。他們必得你為業,你也不再使他們喪子。 彌迦書 7:2 地上虔誠人滅盡,世間沒有正直人。各人埋伏要殺人流血,都用網羅獵取弟兄。 彌迦書 7:3 他們雙手作惡,君王徇情面,審判官要賄賂,位分大的吐出惡意,都彼此結聯行惡。 |