平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「『向寄居的和孤兒寡婦屈枉正直的,必受咒詛。』百姓都要說:『阿們!』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “‘向寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必受咒诅。’百姓都要说:‘阿门!’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「『對寄居的和孤兒寡婦屈枉正直的,必受咒詛。』眾民都要說:『阿們。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 「『对寄居的和孤儿寡妇屈枉正直的,必受咒诅。』众民都要说:『阿们。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 向 寄 居 的 和 孤 兒 寡 婦 屈 枉 正 直 的 , 必 受 咒 詛 ! 百 姓 都 要 說 : 阿 們 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 向 寄 居 的 和 孤 儿 寡 妇 屈 枉 正 直 的 , 必 受 咒 诅 ! 百 姓 都 要 说 : 阿 们 ! Deuteronomy 27:19 King James Bible Cursed be he that perverteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen. Deuteronomy 27:19 English Revised Version Cursed be he that wresteth the judgment of the stranger, fatherless, and widow. And all the people shall say, Amen. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 10:18 申命記 24:17 出埃及記 22:21-24 出埃及記 23:2,8,9 詩篇 82:2-4 箴言 17:23 箴言 31:5 彌迦書 3:9 瑪拉基書 3:5 鏈接 (Links) 申命記 27:19 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 27:19 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 27:19 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 27:19 法國人 (French) • 5 Mose 27:19 德語 (German) • 申命記 27:19 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 27:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |