平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我說這話,是免得有人用花言巧語欺騙你們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我说这话,是免得有人用花言巧语欺骗你们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我說這話,免得有人用花言巧語迷惑你們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我说这话,免得有人用花言巧语迷惑你们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我說這些話,免得有人用花言巧語欺騙你們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我说这些话,免得有人用花言巧语欺骗你们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 說 這 話 , 免 得 有 人 用 花 言 巧 語 迷 惑 你 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 说 这 话 , 免 得 有 人 用 花 言 巧 语 迷 惑 你 们 。 Colossians 2:4 King James Bible And this I say, lest any man should beguile you with enticing words. Colossians 2:4 English Revised Version This I say, that no one may delude you with persuasiveness of speech. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) lest. 歌羅西書 2:8,18 馬太福音 24:4,24 馬可福音 13:22 使徒行傳 20:30 羅馬書 16:18,19 哥林多後書 11:3,11-13 加拉太書 2:4 以弗所書 4:14 以弗所書 5:6 帖撒羅尼迦後書 2:9-11 提摩太前書 4:1,2 提摩太後書 2:16 提摩太後書 3:13 提多書 1:10,11 彼得前書 2:1-3 約翰一書 2:18,26 約翰一書 4:1 約翰二書 1:7 啟示錄 12:9 啟示錄 13:8 啟示錄 20:3,8 enticing. 哥林多前書 2:4 鏈接 (Links) 歌羅西書 2:4 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 2:4 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 2:4 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 2:4 法國人 (French) • Kolosser 2:4 德語 (German) • 歌羅西書 2:4 中國語文 (Chinese) • Colossians 2:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |