平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 好讓你們行事為人配得上主,凡事蒙他喜悅,在一切美善的工作中結出果子,在神的真正知識上不斷長進。 中文标准译本 (CSB Simplified) 好让你们行事为人配得上主,凡事蒙他喜悦,在一切美善的工作中结出果子,在神的真正知识上不断长进。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 好叫你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦,在一切善事上结果子,渐渐地多知道神; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 使你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅;在一切善事上多結果子,更加認識神; 圣经新译本 (CNV Simplified) 使你们行事为人对得起主,凡事蒙他喜悦;在一切善事上多结果子,更加认识神; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 好 叫 你 們 行 事 為 人 對 得 起 主 , 凡 事 蒙 他 喜 悅 , 在 一 切 善 事 上 結 果 子 , 漸 漸 的 多 知 道 神 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 好 叫 你 们 行 事 为 人 对 得 起 主 , 凡 事 蒙 他 喜 悦 , 在 一 切 善 事 上 结 果 子 , 渐 渐 的 多 知 道 神 ; Colossians 1:10 King James Bible That ye might walk worthy of the Lord unto all pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God; Colossians 1:10 English Revised Version to walk worthily of the Lord unto all pleasing, bearing fruit in every good work, and increasing in the knowledge of God; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye. 歌羅西書 2:6 歌羅西書 4:5 彌迦書 4:5 羅馬書 4:12 羅馬書 6:4 以弗所書 4:1 以弗所書 5:2,15 腓立比書 1:27 帖撒羅尼迦前書 2:12 all. 歌羅西書 3:20 箴言 16:7 腓立比書 4:18 帖撒羅尼迦前書 4:1 提摩太後書 2:4 希伯來書 11:5 希伯來書 13:16 約翰一書 3:22 fruitful. 約翰福音 15:8,16 加拉太書 5:22,23 以弗所書 2:10 腓立比書 1:11 提多書 3:1,14 希伯來書 13:21 彼得後書 1:8 increasing. 歌羅西書 2:19 以賽亞書 53:11 但以理書 12:4 哈巴谷書 2:14 約翰福音 17:3 哥林多後書 2:14 哥林多後書 4:6 哥林多後書 9:8 以弗所書 1:17 以弗所書 4:13 彼得後書 1:2,3 彼得後書 3:18 約翰一書 5:20 鏈接 (Links) 歌羅西書 1:10 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 1:10 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 1:10 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 1:10 法國人 (French) • Kolosser 1:10 德語 (German) • 歌羅西書 1:10 中國語文 (Chinese) • Colossians 1:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 為門徒加增智慧力量忍耐禱告神 …9因此,我們自從聽見的日子,也就為你們不住地禱告祈求,願你們在一切屬靈的智慧悟性上,滿心知道神的旨意, 10好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神; 11照他榮耀的權能,得以在各樣的力上加力,好叫你們凡事歡歡喜喜地忍耐寬容。… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 1:13 弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裡去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣,只是到如今仍有阻隔。 哥林多後書 5:9 所以,無論是住在身內、離開身外,我們立了志向,要得主的喜悅。 以弗所書 4:1 我為主被囚的勸你們:既然蒙召,行事為人就當與蒙召的恩相稱, 以弗所書 5:10 總要察驗何為主所喜悅的事。 歌羅西書 2:6 你們既然接受了主基督耶穌,就當遵他而行, 提多書 3:14 並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。 彼得後書 1:8 你們若充充足足地有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於閒懶不結果子了。 約翰三書 1:6 他們在教會面前證明了你的愛。你若配得過神,幫助他們往前行,這就好了。 |