提多書 3:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們自己的人,為了緊要的需用也應該學會投入美好的工作,免得成為不結果子的人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们自己的人,为了紧要的需用也应该学会投入美好的工作,免得成为不结果子的人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且我们的人要学习正经事业,预备所需用的,免得不结果子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們自己的人也應當學習作善工,供應日常的需要,免得不結果子。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们自己的人也应当学习作善工,供应日常的需要,免得不结果子。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 且 我 們 的 人 要 學 習 正 經 事 業 ( 或 作 : 要 學 習 行 善 ) , 預 備 所 需 用 的 , 免 得 不 結 果 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 且 我 们 的 人 要 学 习 正 经 事 业 ( 或 作 : 要 学 习 行 善 ) , 预 备 所 需 用 的 , 免 得 不 结 果 子 。

Titus 3:14 King James Bible
And let ours also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.

Titus 3:14 English Revised Version
And let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

learn.

提多書 3:8
這話是可信的。我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且於人有益。

maintain good works.

使徒行傳 18:3
他們本是製造帳篷為業,保羅因與他們同業,就和他們同住做工。

使徒行傳 20:35
我凡事給你們做榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話說:『施比受更為有福。』」

*Gr:

以弗所書 4:28
從前偷竊的,不要再偷,總要勞力,親手做正經事,就可有餘,分給那缺少的人。

帖撒羅尼迦前書 2:9
弟兄們,你們記念我們的辛苦勞碌:晝夜做工,傳神的福音給你們,免得叫你們一人受累。

帖撒羅尼迦後書 3:8
也未嘗白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜做工,免得叫你們一人受累。

that.

以賽亞書 61:3
賜華冠於錫安悲哀的人代替灰塵,喜樂油代替悲哀,讚美衣代替憂傷之靈,使他們稱為公義樹,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。」

馬太福音 7:19
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。

馬太福音 21:19
看見路旁有一棵無花果樹,就走到跟前,在樹上找不著什麼,不過有葉子,就對樹說:「從今以後,你永不結果子!」那無花果樹就立刻枯乾了。

路加福音 13:6-9
於是用比喻說:「一個人有一棵無花果樹栽在葡萄園裡。他來到樹前找果子,卻找不著,…

約翰福音 15:8,16
你們多結果子,我父就因此得榮耀,你們也就是我的門徒了。…

羅馬書 15:28
等我辦完了這事,把這善果向他們交付明白,我就要路過你們那裡,往西班牙去。

腓立比書 1:11
並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸於神。

腓立比書 4:17
我並不求什麼饋送,所求的就是你們的果子漸漸增多,歸在你們的帳上。

歌羅西書 1:10
好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;

希伯來書 6:6-12
若是離棄道理,就不能叫他們重新懊悔了。因為他們把神的兒子重釘十字架,明明地羞辱他。…

彼得後書 1:8
你們若充充足足地有這幾樣,就必使你們在認識我們的主耶穌基督上,不至於閒懶不結果子了。

鏈接 (Links)
提多書 3:14 雙語聖經 (Interlinear)提多書 3:14 多種語言 (Multilingual)Tito 3:14 西班牙人 (Spanish)Tite 3:14 法國人 (French)Titus 3:14 德語 (German)提多書 3:14 中國語文 (Chinese)Titus 3:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信徒當做正經事業
13你要趕緊給律師西納和亞波羅送行,叫他們沒有缺乏。 14並且我們的人要學習正經事業,預備所需用的,免得不結果子。 15同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠常與你們眾人同在!
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 7:19
凡不結好果子的樹就砍下來,丟在火裡。

羅馬書 12:13
聖徒缺乏要幫補,客要一味地款待。

以弗所書 4:28
從前偷竊的,不要再偷,總要勞力,親手做正經事,就可有餘,分給那缺少的人。

腓立比書 1:11
並靠著耶穌基督結滿了仁義的果子,叫榮耀稱讚歸於神。

腓立比書 4:16
就是我在帖撒羅尼迦,你們也一次兩次地打發人供給我的需用。

歌羅西書 1:10
好叫你們行事為人對得起主,凡事蒙他喜悅,在一切善事上結果子,漸漸地多知道神;

提多書 2:8
言語純全、無可指責,叫那反對的人既無處可說我們的不是,便自覺羞愧。

提多書 3:8
這話是可信的。我也願你把這些事切切實實地講明,使那些已信神的人留心做正經事業。這都是美事,並且於人有益。

提多書 3:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)