歌羅西書 4:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們要把握機會,對外面的人靠智慧行事。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们要把握机会,对外面的人靠智慧行事。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要爱惜光阴,用智慧与外人交往。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要把握時機,用智慧與外人來往。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要把握时机,用智慧与外人来往。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 要 愛 惜 光 陰 , 用 智 慧 與 外 人 交 往 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 要 爱 惜 光 阴 , 用 智 慧 与 外 人 交 往 。

Colossians 4:5 King James Bible
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.

Colossians 4:5 English Revised Version
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Walk.

歌羅西書 3:16
當用各樣的智慧,把基督的道理豐豐富富地存在心裡,用詩章、頌詞、靈歌彼此教導,互相勸誡,心被恩感歌頌神。

詩篇 90:12
求你指教我們怎樣數算自己的日子,好叫我們得著智慧的心。

馬太福音 10:16
「我差你們去,如同羊進入狼群,所以你們要靈巧像蛇,馴良像鴿子。

羅馬書 16:19
你們的順服已經傳於眾人,所以我為你們歡喜,但我願意你們在善上聰明,在惡上愚拙。

哥林多前書 14:19-25
但在教會中,寧可用悟性說五句教導人的話,強如說萬句方言。…

以弗所書 5:15-17
你們要謹慎行事,不要像愚昧人,當像智慧人。…

雅各書 1:5
你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜於眾人也不斥責人的神,主就必賜給他。

雅各書 3:13,17
你們中間誰是有智慧、有見識的呢?他就當在智慧的溫柔上顯出他的善行來。…

them.

哥林多前書 5:12,13
因為審判教外的人與我何干?教內的人豈不是你們審判的嗎?…

帖撒羅尼迦前書 4:12
叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。

提摩太前書 3:7
監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裡。

彼得前書 3:1
你們做妻子的,要順服自己的丈夫。這樣,若有不信從道理的丈夫,他們雖然不聽道,也可以因妻子的品行被感化過來,

redeeming.

以弗所書 5:16
要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。

鏈接 (Links)
歌羅西書 4:5 雙語聖經 (Interlinear)歌羅西書 4:5 多種語言 (Multilingual)Colosenses 4:5 西班牙人 (Spanish)Colossiens 4:5 法國人 (French)Kolosser 4:5 德語 (German)歌羅西書 4:5 中國語文 (Chinese)Colossians 4:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當用智慧與外人交往
4叫我按著所該說的話將這奧祕發明出來。 5你們要愛惜光陰,用智慧與外人交往。 6你們的言語要常常帶著和氣,好像用鹽調和,就可知道該怎樣回答各人。
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 4:11
耶穌對他們說:「神國的奧祕只叫你們知道,若是對外人講,凡事就用比喻,

以弗所書 5:15
你們要謹慎行事,不要像愚昧人,當像智慧人。

以弗所書 5:16
要愛惜光陰,因為現今的世代邪惡。

帖撒羅尼迦前書 4:12
叫你們可以向外人行事端正,自己也就沒有什麼缺乏了。

歌羅西書 4:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)