平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人所行的若蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人所行的若蒙耶和华喜悦,耶和华也使他的仇敌与他和好。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人所行的,若是蒙耶和華喜悅,耶和華也使他的仇敵與他和好。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人所行的,若是蒙耶和华喜悦,耶和华也使他的仇敌与他和好。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 所 行 的 , 若 蒙 耶 和 華 喜 悅 , 耶 和 華 也 使 他 的 仇 敵 與 他 和 好 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 所 行 的 , 若 蒙 耶 和 华 喜 悦 , 耶 和 华 也 使 他 的 仇 敌 与 他 和 好 。 Proverbs 16:7 King James Bible When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. Proverbs 16:7 English Revised Version When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) please 詩篇 69:31 羅馬書 8:31 腓立比書 4:18 歌羅西書 1:10 歌羅西書 3:20 希伯來書 13:21 約翰一書 3:22 he 創世記 27:41 創世記 32:6,7,28 創世記 33:4 耶利米書 15:11 使徒行傳 9:1,2,19,20 鏈接 (Links) 箴言 16:7 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 16:7 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 16:7 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 16:7 法國人 (French) • Sprueche 16:7 德語 (German) • 箴言 16:7 中國語文 (Chinese) • Proverbs 16:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 彼得前書 3:13 你們若是熱心行善,有誰害你們呢? 創世記 33:4 以掃跑來迎接他,將他抱住,又摟著他的頸項與他親嘴,兩個人就哭了。 出埃及記 3:21 我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。 歷代志下 17:10 耶和華使猶大四圍的列國都甚恐懼,不敢與約沙法爭戰。 箴言 3:17 她的道是安樂,她的路全是平安。 箴言 16:8 多有財利行事不義,不如少有財利行事公義。 耶利米書 39:12 「你領他去,好好地看待他,切不可害他。他對你怎麼說,你就向他怎麼行。」 耶利米書 42:12 我也要使他發憐憫,好憐憫你們,叫你們歸回本地。 但以理書 1:9 神使但以理在太監長眼前蒙恩惠,受憐憫。 |