平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我從你們子弟中興起先知,又從你們少年人中興起拿細耳人。以色列人哪,不是這樣嗎?」這是耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我从你们子弟中兴起先知,又从你们少年人中兴起拿细耳人。以色列人哪,不是这样吗?”这是耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我從你們子孫中興起先知,從年輕人中興起拿細耳人;以色列人哪!這不是事實嗎?』這是耶和華的宣告。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我从你们子孙中兴起先知,从年轻人中兴起拿细耳人;以色列人哪!这不是事实吗?』这是耶和华的宣告。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 從 你 們 子 弟 中 興 起 先 知 , 又 從 你 們 少 年 人 中 興 起 拿 細 耳 人 。 以 色 列 人 哪 , 不 是 這 樣 麼 ? 這 是 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 从 你 们 子 弟 中 兴 起 先 知 , 又 从 你 们 少 年 人 中 兴 起 拿 细 耳 人 。 以 色 列 人 哪 , 不 是 这 样 麽 ? 这 是 耶 和 华 说 的 。 Amos 2:11 King James Bible And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazarites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD. Amos 2:11 English Revised Version And I raised up of your sons for prophets, and of your young men for Nazirites. Is it not even thus, O ye children of Israel? saith the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I raised. 撒母耳記上 3:20 撒母耳記上 19:20 列王紀上 17:1 列王紀上 18:4 列王紀上 19:16 列王紀上 20:13,35,41 列王紀上 22:8 列王紀下 2:2-5 列王紀下 6:1 列王紀下 17:13 歷代志下 36:15 彼得後書 1:20,21 Nazarites. 民數記 6:2 士師記 13:4-7 耶利米哀歌 4:7 路加福音 1:3-17 Is it. 以賽亞書 5:3,4 耶利米書 2:5,31 彌迦書 6:3,4 and. 阿摩司書 7:12,13 以賽亞書 30:10,11 耶利米書 11:21 耶利米書 26:11 彌迦書 2:6 馬太福音 21:34-38 使徒行傳 4:18 使徒行傳 5:28 使徒行傳 7:51 帖撒羅尼迦前書 2:15,16 鏈接 (Links) 阿摩司書 2:11 雙語聖經 (Interlinear) • 阿摩司書 2:11 多種語言 (Multilingual) • Amós 2:11 西班牙人 (Spanish) • Amos 2:11 法國人 (French) • Amos 2:11 德語 (German) • 阿摩司書 2:11 中國語文 (Chinese) • Amos 2:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |