平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我也已經從頭仔細地追蹤了這一切,我就認為應該按著次序寫給您, 中文标准译本 (CSB Simplified) 我也已经从头仔细地追踪了这一切,我就认为应该按着次序写给您, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這些事我既從起頭都詳細考察了,就定意要按著次序寫給你, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这些事我既从起头都详细考察了,就定意要按着次序写给你, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我已經把這些事從頭考查過,認為也應該按著次序寫給你, 圣经新译本 (CNV Simplified) 我已经把这些事从头考查过,认为也应该按着次序写给你, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 些 事 我 既 從 起 頭 都 詳 細 考 察 了 , 就 定 意 要 按 著 次 序 寫 給 你 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 些 事 我 既 从 起 头 都 详 细 考 察 了 , 就 定 意 要 按 着 次 序 写 给 你 , Luke 1:3 King James Bible It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus, Luke 1:3 English Revised Version it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) seemed. 使徒行傳 15:19,25,28 哥林多前書 7:40 哥林多前書 16:12 in. 路加福音 1:1 詩篇 40:5 詩篇 50:21 傳道書 12:9 使徒行傳 11:4 most. 使徒行傳 1:1 使徒行傳 23:26 使徒行傳 24:3 使徒行傳 26:25 *Gr: 鏈接 (Links) 路加福音 1:3 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 1:3 多種語言 (Multilingual) • Lucas 1:3 西班牙人 (Spanish) • Luc 1:3 法國人 (French) • Lukas 1:3 德語 (German) • 路加福音 1:3 中國語文 (Chinese) • Luke 1:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 箴言 22:21 要使你知道真言的實理,你好將真言回覆那打發你來的人。 使徒行傳 1:1 提阿非羅啊,我已經作了前書,論到耶穌開頭一切所行所教訓的, 使徒行傳 11:4 彼得就開口把這事挨次給他們講解,說: 使徒行傳 18:23 住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。 使徒行傳 23:26 大略說:「克勞迪‧呂西亞請巡撫腓力斯大人安! 使徒行傳 24:3 「腓力斯大人,我們因你得以大享太平,並且這一國的弊病因著你的先見得以更正了,我們隨時隨地滿心感謝不盡。 使徒行傳 26:25 保羅說:「非斯都大人,我不是癲狂,我說的乃是真實明白話。 提摩太前書 4:6 你若將這些事提醒弟兄們,便是基督耶穌的好執事,在真道的話語和你向來所服從的善道上得了教育。 |