平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 然而,我們不是退縮以致滅亡的人,而是有信仰以致保全靈魂的人。 中文标准译本 (CSB Simplified) 然而,我们不是退缩以致灭亡的人,而是有信仰以致保全灵魂的人。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們卻不是退後入沉淪的那等人,乃是有信心以致靈魂得救的人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们却不是退后入沉沦的那等人,乃是有信心以致灵魂得救的人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但我們不是那些後退以致滅亡的人,而是有信心以致保全生命的人。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但我们不是那些後退以致灭亡的人,而是有信心以致保全生命的人。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 卻 不 是 退 後 入 沉 淪 的 那 等 人 , 乃 是 有 信 心 以 致 靈 魂 得 救 的 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 却 不 是 退 後 入 沉 沦 的 那 等 人 , 乃 是 有 信 心 以 致 灵 魂 得 救 的 人 。 Hebrews 10:39 King James Bible But we are not of them who draw back unto perdition; but of them that believe to the saving of the soul. Hebrews 10:39 English Revised Version But we are not of them that shrink back unto perdition; but of them that have faith unto the saving of the soul. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) we are. 希伯來書 6:6-9 撒母耳記上 15:11 詩篇 44:18 箴言 1:32 箴言 14:14 路加福音 11:26 約翰一書 5:16 猶大書 1:12,13 unto. 希伯來書 10:26 約翰福音 17:12 帖撒羅尼迦後書 2:3 提摩太前書 6:9 彼得後書 3:7 啟示錄 17:8,11 but. 希伯來書 11:1 馬可福音 16:16 約翰福音 3:15,16 約翰福音 5:24 約翰福音 6:40 約翰福音 20:31 使徒行傳 16:30,31 羅馬書 10:9,10 帖撒羅尼迦前書 5:9 帖撒羅尼迦後書 2:12-14 彼得前書 1:5 約翰一書 5:5 鏈接 (Links) 希伯來書 10:39 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 10:39 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 10:39 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 10:39 法國人 (French) • Hebraeer 10:39 德語 (German) • 希伯來書 10:39 中國語文 (Chinese) • Hebrews 10:39 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |