平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為他們離棄我,向別神燒香,用他們手所做的惹我發怒,所以我的憤怒必向這地發作,總不止息。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为他们离弃我,向别神烧香,用他们手所做的惹我发怒,所以我的愤怒必向这地发作,总不止息。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為他們背棄了我,向別的神焚香。他們所行的一切都使我發怒,因此我的怒火要在這地方燃點,不會熄滅。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为他们背弃了我,向别的神焚香。他们所行的一切都使我发怒,因此我的怒火要在这地方燃点,不会熄灭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 他 們 離 棄 我 , 向 別 神 燒 香 , 用 他 們 手 所 做 的 惹 我 發 怒 , 所 以 我 的 忿 怒 必 向 這 地 發 作 , 總 不 止 息 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 他 们 离 弃 我 , 向 别 神 烧 香 , 用 他 们 手 所 做 的 惹 我 发 怒 , 所 以 我 的 忿 怒 必 向 这 地 发 作 , 总 不 止 息 。 2 Kings 22:17 King James Bible Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and shall not be quenched. 2 Kings 22:17 English Revised Version Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the work of their hands; therefore my wrath shall be kindled against this place, and it shall not be quenched. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) have foresaken. 出埃及記 32:34 申命記 29:24-28 申命記 32:15-19 士師記 2:12-14 士師記 3:7,8 士師記 10:6,7,10-14 列王紀上 9:6-9 尼希米記 9:26,27 詩篇 106:35-42 耶利米書 2:11-13,27,28 the works. 詩篇 115:4-8 以賽亞書 2:8,9 以賽亞書 44:17-20 以賽亞書 46:5-8 彌迦書 5:13 therefore. 帖撒羅尼迦前書 2:16 shall not be. 申命記 32:22 歷代志下 36:16 以賽亞書 33:14 耶利米書 7:20 耶利米書 17:27 以西結書 20:47,48 西番雅書 1:18 鏈接 (Links) 列王紀下 22:17 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀下 22:17 多種語言 (Multilingual) • 2 Reyes 22:17 西班牙人 (Spanish) • 2 Rois 22:17 法國人 (French) • 2 Koenige 22:17 德語 (German) • 列王紀下 22:17 中國語文 (Chinese) • 2 Kings 22:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |