平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 這些教義出於說謊之人的偽善,這些人的良心已經麻木了。 中文标准译本 (CSB Simplified) 这些教义出于说谎之人的伪善,这些人的良心已经麻木了。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這是因為說謊之人的假冒,這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这是因为说谎之人的假冒,这等人的良心如同被热铁烙惯了一般。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 這教訓是出於說謊的人的虛偽,他們的良心好像被燒紅的鐵烙了一般。 圣经新译本 (CNV Simplified) 这教训是出於说谎的人的虚伪,他们的良心好像被烧红的铁烙了一般。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 是 因 為 說 謊 之 人 的 假 冒 ; 這 等 人 的 良 心 如 同 被 熱 鐵 烙 慣 了 一 般 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 是 因 为 说 谎 之 人 的 假 冒 ; 这 等 人 的 良 心 如 同 被 热 铁 烙 惯 了 一 般 。 1 Timothy 4:2 King James Bible Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron; 1 Timothy 4:2 English Revised Version through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) lies. 列王紀上 13:18 列王紀上 22:22 以賽亞書 9:15 耶利米書 5:21 耶利米書 23:14,32 但以理書 8:23-25 馬太福音 7:15 馬太福音 24:24 使徒行傳 20:30 羅馬書 16:18 以弗所書 4:14 提摩太後書 3:5 彼得後書 2:1-3 啟示錄 16:14 their. 羅馬書 1:28 以弗所書 4:19 鏈接 (Links) 提摩太前書 4:2 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太前書 4:2 多種語言 (Multilingual) • 1 Timoteo 4:2 西班牙人 (Spanish) • 1 Timothée 4:2 法國人 (French) • 1 Timotheus 4:2 德語 (German) • 提摩太前書 4:2 中國語文 (Chinese) • 1 Timothy 4:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 預言有人離棄真道 1聖靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的邪靈和鬼魔的道理。 2這是因為說謊之人的假冒,這等人的良心如同被熱鐵烙慣了一般。 3他們禁止嫁娶,又禁戒食物,就是神所造,叫那信而明白真道的人感謝著領受的。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 13:18 老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。 耶利米書 23:26 說假預言的先知,就是預言本心詭詐的先知,他們這樣存心要到幾時呢? 以弗所書 4:19 良心既然喪盡,就放縱私慾,貪行種種的汙穢。 |