平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我們屬於神,那認識神的,就聽從我們;那不屬於神的,就不聽從我們。由此,我們就認出真理的靈和迷惑人的靈。 中文标准译本 (CSB Simplified) 我们属于神,那认识神的,就听从我们;那不属于神的,就不听从我们。由此,我们就认出真理的灵和迷惑人的灵。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們是屬神的,認識神的就聽從我們,不屬神的就不聽從我們。從此我們可以認出真理的靈和謬妄的靈來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们是属神的,认识神的就听从我们,不属神的就不听从我们。从此我们可以认出真理的灵和谬妄的灵来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們是屬於 神的,認識 神的就聽從我們,不屬於 神的就不聽從我們。這樣,我們就可以辨別真理的靈和謬妄的靈了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们是属於 神的,认识 神的就听从我们,不属於 神的就不听从我们。这样,我们就可以辨别真理的灵和谬妄的灵了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 是 屬 神 的 , 認 識 神 的 就 聽 從 我 們 ; 不 屬 神 的 就 不 聽 從 我 們 。 從 此 我 們 可 以 認 出 真 理 的 靈 和 謬 妄 的 靈 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 是 属 神 的 , 认 识 神 的 就 听 从 我 们 ; 不 属 神 的 就 不 听 从 我 们 。 从 此 我 们 可 以 认 出 真 理 的 灵 和 谬 妄 的 灵 来 。 1 John 4:6 King James Bible We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error. 1 John 4:6 English Revised Version We are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) We are. 約翰一書 4:4 彌迦書 3:8 羅馬書 1:1 哥林多前書 2:12-14 彼得後書 3:2 猶大書 1:17 he that knoweth. 約翰一書 4:8 路加福音 10:22 約翰福音 8:19,45-50 約翰福音 10:27 約翰福音 13:20 約翰福音 18:37 約翰福音 20:21 哥林多前書 14:37 哥林多後書 10:7 帖撒羅尼迦後書 1:8 Hereby. 約翰一書 4:1 以賽亞書 8:20 the spirit of truth. 約翰福音 14:17 約翰福音 15:26 and. 以賽亞書 29:10 何西阿書 4:12 彌迦書 2:11 羅馬書 11:8 帖撒羅尼迦後書 2:9-11 鏈接 (Links) 約翰一書 4:6 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰一書 4:6 多種語言 (Multilingual) • 1 Juan 4:6 西班牙人 (Spanish) • 1 Jean 4:6 法國人 (French) • 1 Johannes 4:6 德語 (German) • 約翰一書 4:6 中國語文 (Chinese) • 1 John 4:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 8:23 耶穌對他們說:「你們是從下頭來的,我是從上頭來的;你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。 約翰福音 8:47 出於神的必聽神的話,你們不聽,因為你們不是出於神。」 約翰福音 10:3 看門的就給他開門,羊也聽他的聲音。他按著名叫自己的羊,把羊領出來。 約翰福音 14:17 就是真理的聖靈,乃世人不能接受的,因為不見他,也不認識他。你們卻認識他,因他常與你們同在,也要在你們裡面。 約翰福音 18:37 彼拉多就對他說:「這樣,你是王嗎?」耶穌回答說:「你說我是王。我為此而生,也為此來到世間,特為給真理作見證。凡屬真理的人就聽我的話。」 哥林多前書 14:37 若有人以為自己是先知或是屬靈的,就該知道我所寫給你們的是主的命令。 提摩太前書 4:1 聖靈明說,在後來的時候,必有人離棄真道,聽從那引誘人的邪靈和鬼魔的道理。 約翰一書 4:4 小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。 約翰一書 5:19 我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。 |