約翰福音 8:23
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他們說:「你們從下面來,我從上面來;你們屬於這世界,我不屬於這世界。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他们说:“你们从下面来,我从上面来;你们属于这世界,我不属于这世界。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌對他們說:「你們是從下頭來的,我是從上頭來的;你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣对他们说:“你们是从下头来的,我是从上头来的;你们是属这世界的,我不是属这世界的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌說:「你們是從地上來的,我是從天上來的;你們屬這世界,我卻不屬這世界,

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「你们是从地上来的,我是从天上来的;你们属这世界,我却不属这世界,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 對 他 們 說 : 你 們 是 從 下 頭 來 的 , 我 是 從 上 頭 來 的 ; 你 們 是 屬 這 世 界 的 , 我 不 是 屬 這 世 界 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 对 他 们 说 : 你 们 是 从 下 头 来 的 , 我 是 从 上 头 来 的 ; 你 们 是 属 这 世 界 的 , 我 不 是 属 这 世 界 的 。

John 8:23 King James Bible
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.

John 8:23 English Revised Version
And he said unto them, Ye are from beneath; I am from above: ye are of this world; I am not of this world.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Ye are from.

約翰福音 1:14
道成了肉身,住在我們中間,充充滿滿地有恩典有真理。我們也見過他的榮光,正是父獨生子的榮光。

約翰福音 3:13,31
除了從天降下仍舊在天的人子,沒有人升過天。…

詩篇 17:4
論到人的行為,我藉著你嘴唇的言語,自己謹守,不行強暴人的道路。

羅馬書 8:7,8
原來體貼肉體的就是與神為仇,因為不服神的律法,也是不能服;…

哥林多前書 15:47,48
頭一個人是出於地,乃屬土;第二個人是出於天。…

腓立比書 3:19-21
他們的結局就是沉淪,他們的神就是自己的肚腹!他們以自己的羞辱為榮耀,專以地上的事為念。…

雅各書 3:15-17
這樣的智慧不是從上頭來的,乃是屬地的,屬情慾的,屬鬼魔的。…

約翰一書 2:15,16
不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。…

ye are of.

約翰福音 15:18,19
「世人若恨你們,你們知道,恨你們以先已經恨我了。…

約翰福音 17:14,16
我已將你的道賜給他們,世界又恨他們,因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。…

雅各書 4:4
你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。

約翰一書 2:15,16
不要愛世界和世界上的事。人若愛世界,愛父的心就不在他裡面了。…

約翰一書 4:5,6
他們是屬世界的,所以論世界的事,世人也聽從他們。…

約翰一書 5:19,20
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。…

鏈接 (Links)
約翰福音 8:23 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 8:23 多種語言 (Multilingual)Juan 8:23 西班牙人 (Spanish)Jean 8:23 法國人 (French)Johannes 8:23 德語 (German)約翰福音 8:23 中國語文 (Chinese)John 8:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
不信主的必死在罪裡
22猶太人說:「他說『我所去的地方你們不能到』,難道他要自盡嗎?」 23耶穌對他們說:「你們是從下頭來的,我是從上頭來的;你們是屬這世界的,我不是屬這世界的。 24所以我對你們說,你們要死在罪中;你們若不信我是基督,必要死在罪中。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 3:31
從天上來的是在萬有之上,從地上來的是屬乎地,他所說的也是屬乎地。從天上來的是在萬有之上,

約翰福音 17:14
我已將你的道賜給他們,世界又恨他們,因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。

約翰福音 17:16
他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。

約翰一書 4:5
他們是屬世界的,所以論世界的事,世人也聽從他們。

約翰一書 4:6
我們是屬神的,認識神的就聽從我們,不屬神的就不聽從我們。從此我們可以認出真理的靈和謬妄的靈來。

約翰福音 8:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)