歷代志上 15:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴、瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫吩咐利未人的族长,派他们歌唱的弟兄用琴、瑟和钹作乐,欢欢喜喜地大声歌颂。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛又吩咐利未支派的領袖,要指派他們的親族負責歌唱,用琴瑟響鈸各種樂器,歡歡喜喜高聲歌唱。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫又吩咐利未支派的领袖,要指派他们的亲族负责歌唱,用琴瑟响钹各种乐器,欢欢喜喜高声歌唱。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 吩 咐 利 未 人 的 族 長 , 派 他 們 歌 唱 的 弟 兄 用 琴 瑟 和 鈸 作 樂 , 歡 歡 喜 喜 地 大 聲 歌 頌 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 吩 咐 利 未 人 的 族 长 , 派 他 们 歌 唱 的 弟 兄 用 琴 瑟 和 钹 作 乐 , 欢 欢 喜 喜 地 大 声 歌 颂 。

1 Chronicles 15:16 King James Bible
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren to be the singers with instruments of musick, psalteries and harps and cymbals, sounding, by lifting up the voice with joy.

1 Chronicles 15:16 English Revised Version
And David spake to the chief of the Levites to appoint their brethren the singers, with instruments of music, psalteries and harps and cymbals, sounding aloud and lifting up the voice with joy.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

And David

歷代志下 30:12
神也感動猶大人,使他們一心遵行王與眾首領憑耶和華之言所發的命令。

以斯拉記 7:24-28
我又曉諭你們:至於祭司、利未人、歌唱的、守門的和尼提寧並在神殿當差的人,不可叫他們進貢、交課、納稅。…

以賽亞書 49:23
列王必做你的養父,王后必做你的乳母。他們必將臉伏地,向你下拜,並舔你腳上的塵土。你便知道我是耶和華,等候我的必不致羞愧。」

chief

歷代志上 15:12
對他們說:「你們是利未人的族長,你們和你們的弟兄應當自潔,好將耶和華以色列神的約櫃抬到我所預備的地方。

使徒行傳 14:23
二人在各教會中選立了長老,又禁食禱告,就把他們交託所信的主。

提摩太前書 3:1-15
「人若想要得監督的職分,就是羨慕善工。」這話是可信的。…

提摩太後書 2:2
你在許多見證人面前聽見我所教訓的,也要交託那忠心能教導別人的人。

提多書 1:5
我從前留你在克里特,是要你將那沒有辦完的事都辦整齊了,又照我所吩咐你的,在各城設立長老。

the singers

歷代志上 15:27,28
大衛和抬約櫃的利未人,並歌唱人的首領基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿著細麻布的外袍,大衛另外穿著細麻布的以弗得。…

歷代志上 6:31-38
約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。…

歷代志上 13:8
大衛和以色列眾人在神前用琴、瑟、鑼、鼓、號作樂,極力跳舞歌唱。

歷代志上 16:43
於是眾民各歸各家,大衛也回去為家眷祝福。

歷代志上 23:5
有四千人做守門的,又有四千人用大衛所做的樂器頌讚耶和華。

歷代志上 25:1-6
大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:…

歷代志下 29:28-30
會眾都敬拜,歌唱的歌唱,吹號的吹號,如此直到燔祭獻完了。…

尼希米記 12:36
又有撒迦利亞的弟兄示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,都拿著神人大衛的樂器。文士以斯拉引領他們。

尼希米記 12:46
古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱的伶長並有讚美稱謝神的詩歌。

詩篇 87:7
歌唱的、跳舞的都要說:「我的泉源都在你裡面!」

詩篇 149:3
願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他!

詩篇 150:3,4
要用角聲讚美他,鼓瑟彈琴讚美他,…

lifting up

歷代志下 5:13
吹號的、歌唱的都一齊發聲,聲合為一,讚美、感謝耶和華。吹號、敲鈸,用各種樂器,揚聲讚美耶和華說:「耶和華本為善,他的慈愛永遠長存!」那時耶和華的殿有雲充滿,

以斯拉記 3:10,11
匠人立耶和華殿根基的時候,祭司皆穿禮服吹號,亞薩的子孫利未人敲鈸,照以色列王大衛所定的例都站著讚美耶和華。…

尼希米記 12:43
那日,眾人獻大祭而歡樂,因為神使他們大大歡樂,連婦女帶孩童也都歡樂,甚至耶路撒冷中的歡聲聽到遠處。

詩篇 81:1
亞薩的詩,交於伶長。用迦特樂器。

詩篇 92:1-3
安息日的詩歌。…

詩篇 95:1
來啊,我們要向耶和華歌唱,向拯救我們的磐石歡呼!

詩篇 100:1
稱謝詩。

耶利米書 33:11
必再聽見有歡喜和快樂的聲音、新郎和新婦的聲音,並聽見有人說:『要稱謝萬軍之耶和華,因耶和華本為善,他的慈愛永遠長存!』又有奉感謝祭到耶和華殿中之人的聲音,因為我必使這地被擄的人歸回,和起初一樣。這是耶和華說的。

鏈接 (Links)
歷代志上 15:16 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 15:16 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 15:16 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 15:16 法國人 (French)1 Chronik 15:16 德語 (German)歷代志上 15:16 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 15:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命利未族長立謳歌者作樂
15利未子孫就用槓,肩抬神的約櫃,是照耶和華藉摩西所吩咐的。 16大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴、瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。 17於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫、裡古沙雅的兒子以探,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 15:20
亞倫的姐姐女先知米利暗,手裡拿著鼓,眾婦女也跟她出去拿鼓跳舞。

歷代志上 6:31
約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。

歷代志上 13:8
大衛和以色列眾人在神前用琴、瑟、鑼、鼓、號作樂,極力跳舞歌唱。

歷代志上 23:5
有四千人做守門的,又有四千人用大衛所做的樂器頌讚耶和華。

歷代志上 25:1
大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:

歷代志上 25:6
都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦神殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。

歷代志下 5:12
他們出聖所的時候,歌唱的利未人亞薩、希幔、耶杜頓和他們的眾子、眾弟兄都穿細麻布衣服,站在壇的東邊,敲鈸、鼓瑟、彈琴,同著他們有一百二十個祭司吹號。

歷代志下 7:6
祭司侍立,各供其職。利未人也拿著耶和華的樂器,就是大衛王造出來藉利未人頌讚耶和華的:「他的慈愛永遠長存!」祭司在眾人面前吹號,以色列人都站立。

尼希米記 12:27
耶路撒冷城牆告成的時候,眾民就把各處的利未人招到耶路撒冷,要稱謝、歌唱、敲鈸、鼓瑟、彈琴,歡歡喜喜地行告成之禮。

詩篇 150:5
用大響的鈸讚美他,用高聲的鈸讚美他。

阿摩司書 6:5
彈琴鼓瑟唱消閒的歌曲,為自己製造樂器,如同大衛所造的。

歷代志上 15:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)