聖經
> 歷代志上 1
◄
歷代志上 1
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
亞當生塞特,塞特生以挪士,
1
亚当生塞特,塞特生以挪士,
1
亞 當 生 塞 特 ; 塞 特 生 以 挪 士 ;
1
亚 当 生 塞 特 ; 塞 特 生 以 挪 士 ;
2
以挪士生該南,該南生瑪勒列,瑪勒列生雅列,
2
以挪士生该南,该南生玛勒列,玛勒列生雅列,
2
以 挪 士 生 該 南 ; 該 南 生 瑪 勒 列 ; 瑪 勒 列 生 雅 列 ;
2
以 挪 士 生 该 南 ; 该 南 生 玛 勒 列 ; 玛 勒 列 生 雅 列 ;
3
雅列生以諾,以諾生瑪土撒拉,瑪土撒拉生拉麥,
3
雅列生以诺,以诺生玛土撒拉,玛土撒拉生拉麦,
3
雅 列 生 以 諾 ; 以 諾 生 瑪 土 撒 拉 ; 瑪 土 撒 拉 生 拉 麥 ;
3
雅 列 生 以 诺 ; 以 诺 生 玛 土 撒 拉 ; 玛 土 撒 拉 生 拉 麦 ;
4
拉麥生挪亞,挪亞生閃、含、雅弗。
4
拉麦生挪亚,挪亚生闪、含、雅弗。
4
拉 麥 生 挪 亞 ; 挪 亞 生 閃 、 含 、 雅 弗 。
4
拉 麦 生 挪 亚 ; 挪 亚 生 闪 、 含 、 雅 弗 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
雅弗的兒子是歌篾、瑪各、瑪代、雅完、土巴、米設、提拉。
5
雅弗的儿子是歌篾、玛各、玛代、雅完、土巴、米设、提拉。
5
雅 弗 的 兒 子 是 歌 篾 、 瑪 各 、 瑪 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 設 、 提 拉 。
5
雅 弗 的 儿 子 是 歌 篾 、 玛 各 、 玛 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 设 、 提 拉 。
6
歌篾的兒子是亞實基拿、低法、陀迦瑪。
6
歌篾的儿子是亚实基拿、低法、陀迦玛。
6
歌 篾 的 兒 子 是 亞 實 基 拿 、 低 法 ( 創 十 章 三 節 作 利 法 ) 、 陀 迦 瑪 。
6
歌 篾 的 儿 子 是 亚 实 基 拿 、 低 法 ( 创 十 章 三 节 作 利 法 ) 、 陀 迦 玛 。
7
雅完的兒子是以利沙、他施、基提、多單。
7
雅完的儿子是以利沙、他施、基提、多单。
7
雅 完 的 兒 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 單 ( 有 作 羅 單 的 ) 。
7
雅 完 的 儿 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 单 ( 有 作 罗 单 的 ) 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
8
含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。
8
含的儿子是古实、麦西、弗、迦南。
8
含 的 兒 子 是 古 實 、 麥 西 、 弗 、 迦 南 。
8
含 的 儿 子 是 古 实 、 麦 西 、 弗 、 迦 南 。
9
古實的兒子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉瑪、撒弗提迦。拉瑪的兒子是示巴、底但。
9
古实的儿子是西巴、哈腓拉、撒弗他、拉玛、撒弗提迦。拉玛的儿子是示巴、底但。
9
古 實 的 兒 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 瑪 、 撒 弗 提 迦 。 拉 瑪 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。
9
古 实 的 儿 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 玛 、 撒 弗 提 迦 。 拉 玛 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。
10
古實生寧錄,他為世上英雄之首。
10
古实生宁录,他为世上英雄之首。
10
古 實 生 寧 錄 ; 他 為 世 上 英 雄 之 首 。
10
古 实 生 宁 录 ; 他 为 世 上 英 雄 之 首 。
11
麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
11
麦西生路低人、亚拿米人、利哈比人、拿弗土希人、
11
麥 西 生 路 低 人 、 亞 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、
11
麦 西 生 路 低 人 、 亚 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
12
帕斯魯細人、迦斯路希人、迦斐托人,從迦斐托出來的有非利士人。
12
帕斯鲁细人、迦斯路希人、迦斐托人,从迦斐托出来的有非利士人。
12
帕 斯 魯 細 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 託 人 ; 從 迦 斐 託 出 來 的 有 非 利 士 人 。
12
帕 斯 鲁 细 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 托 人 ; 从 迦 斐 托 出 来 的 有 非 利 士 人 。
13
迦南生長子西頓,又生赫,
13
迦南生长子西顿,又生赫,
13
迦 南 生 長 子 西 頓 , 又 生 赫
13
迦 南 生 长 子 西 顿 , 又 生 赫
14
和耶布斯人、亞摩利人、革迦撒人、
14
和耶布斯人、亚摩利人、革迦撒人、
14
和 耶 布 斯 人 、 亞 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、
14
和 耶 布 斯 人 、 亚 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、
15
希未人、亞基人、西尼人、
15
希未人、亚基人、西尼人、
15
希 未 人 、 亞 基 人 、 西 尼 人 、
15
希 未 人 、 亚 基 人 、 西 尼 人 、
16
亞瓦底人、洗瑪利人並哈馬人。
16
亚瓦底人、洗玛利人并哈马人。
16
亞 瓦 底 人 、 洗 瑪 利 人 , 並 哈 馬 人 。
16
亚 瓦 底 人 、 洗 玛 利 人 , 并 哈 马 人 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
17
閃的兒子是以攔、亞述、亞法撒、路德、亞蘭、烏斯、戶勒、基帖、米設。
17
闪的儿子是以拦、亚述、亚法撒、路德、亚兰、乌斯、户勒、基帖、米设。
17
閃 的 兒 子 是 以 攔 、 亞 述 、 亞 法 撒 、 路 德 、 亞 蘭 、 烏 斯 、 戶 勒 、 基 帖 、 米 設 ( 創 十23 作 瑪 施 ) 。
17
闪 的 儿 子 是 以 拦 、 亚 述 、 亚 法 撒 、 路 德 、 亚 兰 、 乌 斯 、 户 勒 、 基 帖 、 米 设 ( 创 十23 作 玛 施 ) 。
18
亞法撒生沙拉,沙拉生希伯。
18
亚法撒生沙拉,沙拉生希伯。
18
亞 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。
18
亚 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。
19
希伯生了兩個兒子,一個名叫法勒,因為那時人就分地居住;法勒的兄弟名叫約坍。
19
希伯生了两个儿子,一个名叫法勒,因为那时人就分地居住;法勒的兄弟名叫约坍。
19
希 伯 生 了 兩 個 兒 子 : 一 個 名 叫 法 勒 ( 就 是 分 的 意 思 ) , 因 為 那 時 人 就 分 地 居 住 ; 法 勒 的 兄 弟 名 叫 約 坍 。
19
希 伯 生 了 两 个 儿 子 : 一 个 名 叫 法 勒 ( 就 是 分 的 意 思 ) , 因 为 那 时 人 就 分 地 居 住 ; 法 勒 的 兄 弟 名 叫 约 坍 。
20
約坍生亞摩答、沙列、哈薩瑪非、耶拉、
20
约坍生亚摩答、沙列、哈萨玛非、耶拉、
20
約 坍 生 亞 摩 答 、 沙 列 、 哈 薩 瑪 非 、 耶 拉 、
20
约 坍 生 亚 摩 答 、 沙 列 、 哈 萨 玛 非 、 耶 拉 、
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
21
哈多蘭、烏薩、德拉、
21
哈多兰、乌萨、德拉、
21
哈 多 蘭 、 烏 薩 、 德 拉 、
21
哈 多 兰 、 乌 萨 、 德 拉 、
22
以巴錄、亞比瑪利、示巴、
22
以巴录、亚比玛利、示巴、
22
以 巴 錄 、 亞 比 瑪 利 、 示 巴 、
22
以 巴 录 、 亚 比 玛 利 、 示 巴 、
23
阿斐、哈腓拉、約巴,這都是約坍的兒子。
23
阿斐、哈腓拉、约巴,这都是约坍的儿子。
23
阿 斐 、 哈 腓 拉 、 約 巴 。 這 都 是 約 坍 的 兒 子 。
23
阿 斐 、 哈 腓 拉 、 约 巴 。 这 都 是 约 坍 的 儿 子 。
24
閃生亞法撒,亞法撒生沙拉,
24
闪生亚法撒,亚法撒生沙拉,
24
閃 生 亞 法 撒 ; 亞 法 撒 生 沙 拉 ;
24
闪 生 亚 法 撒 ; 亚 法 撒 生 沙 拉 ;
25
沙拉生希伯,希伯生法勒,法勒生拉吳,
25
沙拉生希伯,希伯生法勒,法勒生拉吴,
25
沙 拉 生 希 伯 ; 希 伯 生 法 勒 ; 法 勒 生 拉 吳 ;
25
沙 拉 生 希 伯 ; 希 伯 生 法 勒 ; 法 勒 生 拉 吴 ;
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
26
拉吳生西鹿,西鹿生拿鶴,拿鶴生他拉,
26
拉吴生西鹿,西鹿生拿鹤,拿鹤生他拉,
26
拉 吳 生 西 鹿 ; 西 鹿 生 拿 鶴 ; 拿 鶴 生 他 拉 ;
26
拉 吴 生 西 鹿 ; 西 鹿 生 拿 鹤 ; 拿 鹤 生 他 拉 ;
27
他拉生亞伯蘭,亞伯蘭就是亞伯拉罕。
27
他拉生亚伯兰,亚伯兰就是亚伯拉罕。
27
他 拉 生 亞 伯 蘭 , 亞 伯 蘭 就 是 亞 伯 拉 罕 。
27
他 拉 生 亚 伯 兰 , 亚 伯 兰 就 是 亚 伯 拉 罕 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
28
亞伯拉罕的兒子是以撒、以實瑪利。
28
亚伯拉罕的儿子是以撒、以实玛利。
28
亞 伯 拉 罕 的 兒 子 是 以 撒 、 以 實 瑪 利 。
28
亚 伯 拉 罕 的 儿 子 是 以 撒 、 以 实 玛 利 。
29
以實瑪利的兒子記在下面:以實瑪利的長子是尼拜約,其次是基達、亞德別、米比衫、
29
以实玛利的儿子记在下面:以实玛利的长子是尼拜约,其次是基达、亚德别、米比衫、
29
以 實 瑪 利 的 兒 子 記 在 下 面 : 以 實 瑪 利 的 長 子 是 尼 拜 約 , 其 次 是 基 達 、 押 德 別 、 米 比 衫 、
29
以 实 玛 利 的 儿 子 记 在 下 面 : 以 实 玛 利 的 长 子 是 尼 拜 约 , 其 次 是 基 达 、 押 德 别 、 米 比 衫 、
30
米施瑪、度瑪、瑪撒、哈達、提瑪、
30
米施玛、度玛、玛撒、哈达、提玛、
30
米 施 瑪 、 度 瑪 、 瑪 撒 、 哈 達 、 提 瑪 、
30
米 施 玛 、 度 玛 、 玛 撒 、 哈 达 、 提 玛 、
31
伊突、拿非施、基底瑪。這都是以實瑪利的兒子。
31
伊突、拿非施、基底玛。这都是以实玛利的儿子。
31
伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 瑪 。 這 都 是 以 實 瑪 利 的 兒 子 。
31
伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 玛 。 这 都 是 以 实 玛 利 的 儿 子 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
32
亞伯拉罕的妾基土拉所生的兒子就是心蘭、約珊、米但、米甸、伊施巴、書亞。約珊的兒子是示巴、底但。
32
亚伯拉罕的妾基土拉所生的儿子就是心兰、约珊、米但、米甸、伊施巴、书亚。约珊的儿子是示巴、底但。
32
亞 伯 拉 罕 的 妾 基 土 拉 所 生 的 兒 子 , 就 是 心 蘭 、 約 珊 、 米 但 、 米 甸 、 伊 施 巴 、 書 亞 。 約 珊 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。
32
亚 伯 拉 罕 的 妾 基 土 拉 所 生 的 儿 子 , 就 是 心 兰 、 约 珊 、 米 但 、 米 甸 、 伊 施 巴 、 书 亚 。 约 珊 的 儿 子 是 示 巴 、 底 但 。
33
米甸的兒子是以法、以弗、哈諾、亞比大、以勒大。這都是基土拉的子孫。
33
米甸的儿子是以法、以弗、哈诺、亚比大、以勒大。这都是基土拉的子孙。
33
米 甸 的 兒 子 是 以 法 、 以 弗 、 哈 諾 、 亞 比 大 、 以 勒 大 。 這 都 是 基 土 拉 的 子 孫 。
33
米 甸 的 儿 子 是 以 法 、 以 弗 、 哈 诺 、 亚 比 大 、 以 勒 大 。 这 都 是 基 土 拉 的 子 孙 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
34
亞伯拉罕生以撒,以撒的兒子是以掃和以色列。
34
亚伯拉罕生以撒,以撒的儿子是以扫和以色列。
34
亞 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 兒 子 是 以 掃 和 以 色 列 。
34
亚 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 儿 子 是 以 扫 和 以 色 列 。
35
以掃的兒子是以利法、流珥、耶烏施、雅蘭、可拉。
35
以扫的儿子是以利法、流珥、耶乌施、雅兰、可拉。
35
以 掃 的 兒 子 是 以 利 法 、 流 珥 、 耶 烏 施 、 雅 蘭 、 可 拉 。
35
以 扫 的 儿 子 是 以 利 法 、 流 珥 、 耶 乌 施 、 雅 兰 、 可 拉 。
36
以利法的兒子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基納斯、亭納、亞瑪力。
36
以利法的儿子是提幔、阿抹、洗玻、迦坦、基纳斯、亭纳、亚玛力。
36
以 利 法 的 兒 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 納 斯 、 亭 納 、 亞 瑪 力 。
36
以 利 法 的 儿 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 纳 斯 、 亭 纳 、 亚 玛 力 。
37
流珥的兒子是拿哈、謝拉、沙瑪、米撒。
37
流珥的儿子是拿哈、谢拉、沙玛、米撒。
37
流 珥 的 兒 子 是 拿 哈 、 謝 拉 、 沙 瑪 、 米 撒 。
37
流 珥 的 儿 子 是 拿 哈 、 谢 拉 、 沙 玛 、 米 撒 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
38
西珥的兒子是羅坍、朔巴、祭便、亞拿、底順、以察、底珊。
38
西珥的儿子是罗坍、朔巴、祭便、亚拿、底顺、以察、底珊。
38
西 珥 的 兒 子 是 羅 坍 、 朔 巴 、 祭 便 、 亞 拿 、 底 順 、 以 察 、 底 珊 。
38
西 珥 的 儿 子 是 罗 坍 、 朔 巴 、 祭 便 、 亚 拿 、 底 顺 、 以 察 、 底 珊 。
39
羅坍的兒子是何利、荷幔,羅坍的妹子是亭納。
39
罗坍的儿子是何利、荷幔,罗坍的妹子是亭纳。
39
羅 坍 的 兒 子 是 何 利 、 荷 幔 ; 羅 坍 的 妹 子 是 亭 納 。
39
罗 坍 的 儿 子 是 何 利 、 荷 幔 ; 罗 坍 的 妹 子 是 亭 纳 。
40
朔巴的兒子是亞勒文、瑪拿轄、以巴錄、示非、阿南。祭便的兒子是亞雅、亞拿。
40
朔巴的儿子是亚勒文、玛拿辖、以巴录、示非、阿南。祭便的儿子是亚雅、亚拿。
40
朔 巴 的 兒 子 是 亞 勒 文 、 瑪 拿 轄 、 以 巴 錄 、 示 非 、 阿 南 。 祭 便 的 兒 子 是 亞 雅 、 亞 拿 。
40
朔 巴 的 儿 子 是 亚 勒 文 、 玛 拿 辖 、 以 巴 录 、 示 非 、 阿 南 。 祭 便 的 儿 子 是 亚 雅 、 亚 拿 。
41
亞拿的兒子是底順。底順的兒子是哈默蘭、伊是班、益蘭、基蘭。
41
亚拿的儿子是底顺。底顺的儿子是哈默兰、伊是班、益兰、基兰。
41
亞 拿 的 兒 子 是 底 順 。 底 順 的 兒 子 是 哈 默 蘭 、 伊 是 班 、 益 蘭 、 基 蘭 。
41
亚 拿 的 儿 子 是 底 顺 。 底 顺 的 儿 子 是 哈 默 兰 、 伊 是 班 、 益 兰 、 基 兰 。
42
以察的兒子是辟罕、撒番、亞干。底珊的兒子是烏斯、亞蘭。
42
以察的儿子是辟罕、撒番、亚干。底珊的儿子是乌斯、亚兰。
42
以 察 的 兒 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亞 干 。 底 珊 的 兒 子 是 烏 斯 、 亞 蘭 。
42
以 察 的 儿 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亚 干 。 底 珊 的 儿 子 是 乌 斯 、 亚 兰 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
43
以色列人未有君王治理之先,在以東地做王的記在下面。有比珥的兒子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
43
以色列人未有君王治理之先,在以东地做王的记在下面。有比珥的儿子比拉,他的京城名叫亭哈巴。
43
以 色 列 人 未 有 君 王 治 理 之 先 , 在 以 東 地 作 王 的 記 在 下 面 : 有 比 珥 的 兒 子 比 拉 , 他 的 京 城 名 叫 亭 哈 巴 。
43
以 色 列 人 未 有 君 王 治 理 之 先 , 在 以 东 地 作 王 的 记 在 下 面 : 有 比 珥 的 儿 子 比 拉 , 他 的 京 城 名 叫 亭 哈 巴 。
44
比拉死了,波斯拉人謝拉的兒子約巴接續他做王。
44
比拉死了,波斯拉人谢拉的儿子约巴接续他做王。
44
比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 謝 拉 的 兒 子 約 巴 接 續 他 作 王 。
44
比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 谢 拉 的 儿 子 约 巴 接 续 他 作 王 。
45
約巴死了,提幔地的人戶珊接續他做王。
45
约巴死了,提幔地的人户珊接续他做王。
45
約 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 。
45
约 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 户 珊 接 续 他 作 王 。
46
戶珊死了,比達的兒子哈達接續他做王,這哈達就是在摩押地殺敗米甸人的,他的京城名叫亞未得。
46
户珊死了,比达的儿子哈达接续他做王,这哈达就是在摩押地杀败米甸人的,他的京城名叫亚未得。
46
戶 珊 死 了 , 比 達 的 兒 子 哈 達 接 續 他 作 王 。 這 哈 達 就 是 在 摩 押 地 殺 敗 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亞 未 得 。
46
户 珊 死 了 , 比 达 的 儿 子 哈 达 接 续 他 作 王 。 这 哈 达 就 是 在 摩 押 地 杀 败 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亚 未 得 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
47
哈達死了,瑪士利加人桑拉接續他做王。
47
哈达死了,玛士利加人桑拉接续他做王。
47
哈 達 死 了 , 瑪 士 利 加 人 桑 拉 接 續 他 作 王 。
47
哈 达 死 了 , 玛 士 利 加 人 桑 拉 接 续 他 作 王 。
48
桑拉死了,大河邊的利河伯人掃羅接續他做王。
48
桑拉死了,大河边的利河伯人扫罗接续他做王。
48
桑 拉 死 了 , 大 河 邊 的 利 河 伯 人 掃 羅 接 續 他 作 王 。
48
桑 拉 死 了 , 大 河 边 的 利 河 伯 人 扫 罗 接 续 他 作 王 。
49
掃羅死了,亞革波的兒子巴勒哈南接續他做王。
49
扫罗死了,亚革波的儿子巴勒哈南接续他做王。
49
掃 羅 死 了 , 亞 革 波 的 兒 子 巴 勒 哈 南 接 續 他 作 王 。
49
扫 罗 死 了 , 亚 革 波 的 儿 子 巴 勒 哈 南 接 续 他 作 王 。
50
巴勒哈南死了,哈達接續他做王,他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她別,是米薩合的孫女、瑪特列的女兒。
50
巴勒哈南死了,哈达接续他做王,他的京城名叫巴伊,他的妻子名叫米希她别,是米萨合的孙女、玛特列的女儿。
50
巴 勒 哈 南 死 了 , 哈 達 接 續 他 作 王 。 他 的 京 城 名 叫 巴 伊 , 他 的 妻 子 名 叫 米 希 他 別 , 是 米 薩 合 的 孫 女 , 瑪 特 列 的 女 兒 。
50
巴 勒 哈 南 死 了 , 哈 达 接 续 他 作 王 。 他 的 京 城 名 叫 巴 伊 , 他 的 妻 子 名 叫 米 希 他 别 , 是 米 萨 合 的 孙 女 , 玛 特 列 的 女 儿 。
51
哈達死了,以東人的族長有亭納族長、亞勒瓦族長、耶帖族長、
51
哈达死了,以东人的族长有亭纳族长、亚勒瓦族长、耶帖族长、
51
哈 達 死 了 , 以 東 人 的 族 長 有 亭 納 族 長 、 亞 勒 瓦 族 長 、 耶 帖 族 長 、
51
哈 达 死 了 , 以 东 人 的 族 长 有 亭 纳 族 长 、 亚 勒 瓦 族 长 、 耶 帖 族 长 、
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
52
阿何利巴瑪族長、以拉族長、比嫩族長、
52
阿何利巴玛族长、以拉族长、比嫩族长、
52
亞 何 利 巴 瑪 族 長 、 以 拉 族 長 、 比 嫩 族 長 、
52
亚 何 利 巴 玛 族 长 、 以 拉 族 长 、 比 嫩 族 长 、
53
基納斯族長、提幔族長、米比薩族長、
53
基纳斯族长、提幔族长、米比萨族长、
53
基 納 斯 族 長 、 提 幔 族 長 、 米 比 薩 族 長 、
53
基 纳 斯 族 长 、 提 幔 族 长 、 米 比 萨 族 长 、
54
瑪基疊族長、以蘭族長。這都是以東人的族長。
54
玛基叠族长、以兰族长。这都是以东人的族长。
54
瑪 基 疊 族 長 、 以 蘭 族 長 。 這 都 是 以 東 人 的 族 長 。
54
玛 基 叠 族 长 、 以 兰 族 长 。 这 都 是 以 东 人 的 族 长 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub