平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶路撒冷城牆告成的時候,眾民就把各處的利未人招到耶路撒冷,要稱謝、歌唱、敲鈸、鼓瑟、彈琴,歡歡喜喜地行告成之禮。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶路撒冷城墙告成的时候,众民就把各处的利未人招到耶路撒冷,要称谢、歌唱、敲钹、鼓瑟、弹琴,欢欢喜喜地行告成之礼。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶路撒冷城牆舉行奉獻典禮的時候,眾民在各地尋找利未人,帶他們到耶路撒冷來,要他們稱謝、歌唱、敲鈸、彈琴鼓瑟,歡歡喜喜地舉行奉獻典禮。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶路撒冷城墙举行奉献典礼的时候,众民在各地寻找利未人,带他们到耶路撒冷来,要他们称谢、歌唱、敲钹、弹琴鼓瑟,欢欢喜喜地举行奉献典礼。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 路 撒 冷 城 牆 告 成 的 時 候 , 眾 民 就 把 各 處 的 利 未 人 招 到 耶 路 撒 冷 , 要 稱 謝 、 歌 唱 、 敲 鈸 、 鼓 瑟 、 彈 琴 , 歡 歡 喜 喜 地 行 告 成 之 禮 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 路 撒 冷 城 墙 告 成 的 时 候 , 众 民 就 把 各 处 的 利 未 人 招 到 耶 路 撒 冷 , 要 称 谢 、 歌 唱 、 敲 钹 、 鼓 瑟 、 弹 琴 , 欢 欢 喜 喜 地 行 告 成 之 礼 。 Nehemiah 12:27 King James Bible And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. Nehemiah 12:27 English Revised Version And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication, with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3559. B.C. 445. the dedication. Jerusalem was the holy city, and the wall was built under the immediate superintendence and blessing of Jehovah: it was therefore proper that it should be dedicated to that God who was there worshipped by solemn praises, prayers, and sacrifices. The dedication seems to have consisted in processions of the most eminent persons around the walls, with thanksgivings to God, who had enabled them to bring the work to so happy a conclusion; and, no doubt, to all this were added a particular consecration of the city to God, and the most earnest invocation that He would take it under His guardianship, and defend it and its inhabitants against their enemies. 申命記 20:5 詩篇 30:1-12 *title out. 尼希米記 11:20 歷代志上 15:4,12 歷代志上 25:6 歷代志上 26:31 歷代志下 5:13 歷代志下 29:4-11,30 以斯拉記 8:15-20 gladness. 尼希米記 8:17 申命記 16:11 撒母耳記下 6:12 歷代志下 29:30 以斯拉記 6:16 詩篇 98:4-6 詩篇 100:1,2 腓立比書 4:4 thanksgivings. 歷代志上 13:8 歷代志上 15:16,28 歷代志上 16:5,42 歷代志上 23:5 歷代志上 25:1-6 歷代志下 5:13 歷代志下 7:6 以斯拉記 3:10,11 詩篇 81:1-4 詩篇 92:1-3 詩篇 149:3 詩篇 150:2-5 啟示錄 5:8 鏈接 (Links) 尼希米記 12:27 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 12:27 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 12:27 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 12:27 法國人 (French) • Nehemia 12:27 德語 (German) • 尼希米記 12:27 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 12:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 申命記 20:5 官長也要對百姓宣告說:『誰建造房屋,尚未奉獻,他可以回家去,恐怕他陣亡,別人去奉獻。 列王紀上 8:63 所羅門向耶和華獻平安祭,用牛二萬二千,羊十二萬。這樣,王和以色列眾民為耶和華的殿行奉獻之禮。 歷代志上 15:16 大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴、瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。 歷代志上 15:28 這樣,以色列眾人歡呼、吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,大發響聲,將耶和華的約櫃抬上來。 詩篇 92:3 詩篇 150:5 用大響的鈸讚美他,用高聲的鈸讚美他。 |