平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛和抬約櫃的利未人,並歌唱人的首領基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿著細麻布的外袍,大衛另外穿著細麻布的以弗得。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫和抬约柜的利未人,并歌唱人的首领基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿着细麻布的外袍,大卫另外穿着细麻布的以弗得。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 大衛和所有抬約櫃的利未人,以及歌唱的人和歌唱的人的領袖基拿尼雅,都穿上細麻布的外袍;大衛另外穿上細麻布的以弗得。 圣经新译本 (CNV Simplified) 大卫和所有抬约柜的利未人,以及歌唱的人和歌唱的人的领袖基拿尼雅,都穿上细麻布的外袍;大卫另外穿上细麻布的以弗得。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 和 抬 約 櫃 的 利 未 人 , 並 歌 唱 人 的 首 領 基 拿 尼 雅 , 以 及 歌 唱 的 人 , 都 穿 著 細 麻 布 的 外 袍 ; 大 衛 另 外 穿 著 細 麻 布 的 以 弗 得 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 和 抬 约 柜 的 利 未 人 , 并 歌 唱 人 的 首 领 基 拿 尼 雅 , 以 及 歌 唱 的 人 , 都 穿 着 细 麻 布 的 外 袍 ; 大 卫 另 外 穿 着 细 麻 布 的 以 弗 得 。 1 Chronicles 15:27 King James Bible And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: David also had upon him an ephod of linen. 1 Chronicles 15:27 English Revised Version And David was clothed with a robe of fine linen, and all the Levites that bare the ark, and the singers, and Chenaniah the master of the song with the singers: and David had upon him an ephod of linen. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a robe 撒母耳記上 2:18 撒母耳記下 6:14 Chenaniah 歷代志上 15:22 song. 歷代志上 15:22 鏈接 (Links) 歷代志上 15:27 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志上 15:27 多種語言 (Multilingual) • 1 Crónicas 15:27 西班牙人 (Spanish) • 1 Chroniques 15:27 法國人 (French) • 1 Chronik 15:27 德語 (German) • 歷代志上 15:27 中國語文 (Chinese) • 1 Chronicles 15:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 舁約櫃入大衛城 …26神賜恩於抬耶和華約櫃的利未人,他們就獻上七隻公牛、七隻公羊。 27大衛和抬約櫃的利未人,並歌唱人的首領基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿著細麻布的外袍,大衛另外穿著細麻布的以弗得。 28這樣,以色列眾人歡呼、吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,大發響聲,將耶和華的約櫃抬上來。… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 2:18 那時,撒母耳還是孩子,穿著細麻布的以弗得,侍立在耶和華面前。 撒母耳記下 6:14 大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。 歷代志上 6:31 約櫃安設之後,大衛派人在耶和華殿中管理歌唱的事。 歷代志上 15:28 這樣,以色列眾人歡呼、吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,大發響聲,將耶和華的約櫃抬上來。 |