歷代志上 15:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫、裡古沙雅的兒子以探,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是利未人派约珥的儿子希幔和他弟兄中比利家的儿子亚萨,并他们族弟兄米拉利子孙、里古沙雅的儿子以探,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是利未人指派了約珥的兒子希幔和他的親族中比利家的兒子亞薩,以及他們的親族米拉利的子孫中古沙雅的兒子以探。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是利未人指派了约珥的儿子希幔和他的亲族中比利家的儿子亚萨,以及他们的亲族米拉利的子孙中古沙雅的儿子以探。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 利 未 人 派 約 珥 的 兒 子 希 幔 和 他 弟 兄 中 比 利 家 的 兒 子 亞 薩 , 並 他 們 族 弟 兄 米 拉 利 子 孫 裡 古 沙 雅 的 兒 子 以 探 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 利 未 人 派 约 珥 的 儿 子 希 幔 和 他 弟 兄 中 比 利 家 的 儿 子 亚 萨 , 并 他 们 族 弟 兄 米 拉 利 子 孙 里 古 沙 雅 的 儿 子 以 探 。

1 Chronicles 15:17 King James Bible
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;

1 Chronicles 15:17 English Revised Version
So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of the sons of Merari their brethren, Ethan the son of Kushaiah;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Heman

歷代志上 6:33
供職的人和他們的子孫記在下面:哥轄的子孫中有歌唱的希幔,希幔是約珥的兒子,約珥是撒母耳的兒子,

歷代志上 25:1-5
大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:…

撒母耳記上 8:2
長子名叫約珥,次子名叫亞比亞,他們在別是巴做士師。

Asaph

歷代志上 6:39
希幔的族兄亞薩是比利家的兒子,亞薩在希幔右邊供職,比利家是示米亞的兒子,

歷代志上 25:2
亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉,都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。

詩篇 73:1
亞薩的詩。

詩篇 83:1
亞薩的詩歌。

Ethan

歷代志上 15:19
這樣,派歌唱的希幔、亞薩、以探敲銅鈸,大發響聲;

歷代志上 6:44
他們的族弟兄米拉利的子孫,在他們左邊供職的有以探,以探是基示的兒子,基示是亞伯底的兒子,亞伯底是瑪鹿的兒子,

son of Kishi

鏈接 (Links)
歷代志上 15:17 雙語聖經 (Interlinear)歷代志上 15:17 多種語言 (Multilingual)1 Crónicas 15:17 西班牙人 (Spanish)1 Chroniques 15:17 法國人 (French)1 Chronik 15:17 德語 (German)歷代志上 15:17 中國語文 (Chinese)1 Chronicles 15:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命利未族長立謳歌者作樂
16大衛吩咐利未人的族長,派他們歌唱的弟兄用琴、瑟和鈸作樂,歡歡喜喜地大聲歌頌。 17於是利未人派約珥的兒子希幔和他弟兄中比利家的兒子亞薩,並他們族弟兄米拉利子孫、裡古沙雅的兒子以探, 18其次還有他們的弟兄撒迦利雅、便雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,並守門的俄別以東和耶利。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 15:18
其次還有他們的弟兄撒迦利雅、便雅薛、示米拉末、耶歇、烏尼、以利押、比拿雅、瑪西雅、瑪他提雅、以利斐利戶、彌克尼雅,並守門的俄別以東和耶利。

歷代志上 25:1
大衛和眾首領分派亞薩、希幔並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:

詩篇 50:1
亞薩的詩。

歷代志上 15:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)