詩篇 150:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要用角聲讚美他,鼓瑟彈琴讚美他,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要用角声赞美他,鼓瑟弹琴赞美他,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
要吹角讚美他,要鼓瑟彈琴讚美他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
要吹角赞美他,要鼓瑟弹琴赞美他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 用 角 聲 讚 美 他 , 鼓 瑟 彈 琴 讚 美 他 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 用 角 声 赞 美 他 , 鼓 瑟 弹 琴 赞 美 他 !

Psalm 150:3 King James Bible
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.

Psalm 150:3 English Revised Version
Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

with the sound

詩篇 81:2,3
唱起詩歌,打手鼓,彈美琴與瑟!…

詩篇 98:5,6
要用琴歌頌耶和華,用琴和詩歌的聲音歌頌他,…

民數記 10:10
在你們快樂的日子和節期並月朔獻燔祭和平安祭,也要吹號,這都要在你們的神面前作為紀念。我是耶和華你們的神。」

歷代志上 15:24,28
祭司示巴尼、約沙法、拿坦業、亞瑪賽、撒迦利雅、比拿亞、以利以謝在神的約櫃前吹號。俄別以東和耶希亞也是約櫃前守門的。…

歷代志上 16:42
希幔、耶杜頓同著他們吹號、敲鈸,大發響聲,並用別的樂器隨著歌頌神。耶杜頓的子孫做守門的。

但以理書 3:5
你們一聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各樣樂器的聲音,就當俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。

trumpet.

詩篇 33:2
你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。

詩篇 92:3

詩篇 108:2
琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早醒起。

詩篇 149:3
願他們跳舞讚美他的名,擊鼓彈琴歌頌他!

鏈接 (Links)
詩篇 150:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 150:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 150:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 150:3 法國人 (French)Psalm 150:3 德語 (German)詩篇 150:3 中國語文 (Chinese)Psalm 150:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當以樂器讚美耶和華
2要因他大能的作為讚美他,按著他極美的大德讚美他! 3要用角聲讚美他,鼓瑟彈琴讚美他, 4擊鼓跳舞讚美他,用絲弦的樂器和簫的聲音讚美他,…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 33:2
你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。

詩篇 57:8
我的靈啊,你當醒起!琴瑟啊,你們當醒起!我自己要極早醒起。

詩篇 98:6
用號和角聲在大君王耶和華面前歡呼!

詩篇 150:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)