平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 接著,我聽見有聲音從天上傳來,好像眾水的聲音,也像大雷鳴的聲音。我所聽見的這聲音,又像琴師們彈奏豎琴的聲音。 中文标准译本 (CSB Simplified) 接着,我听见有声音从天上传来,好像众水的声音,也像大雷鸣的声音。我所听见的这声音,又像琴师们弹奏竖琴的声音。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我听见从天上有声音,像众水的声音和大雷的声音,并且我所听见的好像弹琴的所弹的琴声。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我聽見有聲音從天上來,好像眾水的聲音,好像大雷的聲音;我所聽見的聲音,又像琴師彈奏的琴聲。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我听见有声音从天上来,好像众水的声音,好像大雷的声音;我所听见的声音,又像琴师弹奏的琴声。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 聽 見 從 天 上 有 聲 音 , 像 眾 水 的 聲 音 和 大 雷 的 聲 音 , 並 且 我 所 聽 見 的 好 像 彈 琴 的 所 彈 的 琴 聲 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 听 见 从 天 上 有 声 音 , 像 众 水 的 声 音 和 大 雷 的 声 音 , 并 且 我 所 听 见 的 好 像 弹 琴 的 所 弹 的 琴 声 。 Revelation 14:2 King James Bible And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and I heard the voice of harpers harping with their harps: Revelation 14:2 English Revised Version And I heard a voice from heaven, as the voice of many waters, and as the voice of a great thunder: and the voice which I heard was as the voice of harpers harping with their harps: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a voice. 啟示錄 10:4 啟示錄 11:12,15 啟示錄 19:1-7 of many. 啟示錄 1:15 啟示錄 19:6 詩篇 93:4 以賽亞書 17:13 以西結書 43:2 of a. 啟示錄 1:10 啟示錄 8:7-13 啟示錄 9:1 啟示錄 10:3,4 啟示錄 11:15 出埃及記 19:16 出埃及記 20:18 撒迦利亞書 9:14 harpers. 啟示錄 5:8 啟示錄 15:2 啟示錄 18:22 撒母耳記下 6:5 歷代志上 25:1-7 詩篇 33:2 詩篇 43:4 詩篇 57:8 詩篇 98:5 詩篇 147:7 詩篇 149:3 詩篇 150:3-6 鏈接 (Links) 啟示錄 14:2 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 14:2 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 14:2 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 14:2 法國人 (French) • Offenbarung 14:2 德語 (German) • 啟示錄 14:2 中國語文 (Chinese) • Revelation 14:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 唱天上的新歌 1我又觀看,見羔羊站在錫安山,同他又有十四萬四千人,都有他的名和他父的名寫在額上。 2我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。 3他們在寶座前,並在四活物和眾長老前唱歌,彷彿是新歌,除了從地上買來的那十四萬四千人以外,沒有人能學這歌。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 43:2 以色列神的榮光從東而來,他的聲音如同多水的聲音,地就因他的榮耀發光。 哥林多前書 13:1 我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。 啟示錄 1:15 腳好像在爐中鍛煉光明的銅,聲音如同眾水的聲音。 啟示錄 5:8 他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐。這香就是眾聖徒的祈禱。 啟示錄 6:1 我看見羔羊揭開七印中第一印的時候,就聽見四活物中的一個活物聲音如雷說:「你來!」 |