啟示錄 10:4
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
當那七個雷發出了自己的聲音,我正要寫下來,卻聽見有聲音從天上傳來,說:「你要封住七個雷所說的話,不可寫下來。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
当那七个雷发出了自己的声音,我正要写下来,却听见有声音从天上传来,说:“你要封住七个雷所说的话,不可写下来。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
七雷發聲之後,我正要寫出來,就聽見從天上有聲音說:「七雷所說的你要封上,不可寫出來。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
七雷发声之后,我正要写出来,就听见从天上有声音说:“七雷所说的你要封上,不可写出来。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
七雷說話的時候,我正要寫下來,就聽見有聲音從天上出來,說:「七雷所說的你要封住,不可寫出來!」

圣经新译本 (CNV Simplified)
七雷说话的时候,我正要写下来,就听见有声音从天上出来,说:「七雷所说的你要封住,不可写出来!」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
七 雷 發 聲 之 後 , 我 正 要 寫 出 來 , 就 聽 見 從 天 上 有 聲 音 說 : 七 雷 所 說 的 , 你 要 封 上 , 不 可 寫 出 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
七 雷 发 声 之 後 , 我 正 要 写 出 来 , 就 听 见 从 天 上 有 声 音 说 : 七 雷 所 说 的 , 你 要 封 上 , 不 可 写 出 来 。

Revelation 10:4 King James Bible
And when the seven thunders had uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying unto me, Seal up those things which the seven thunders uttered, and write them not.

Revelation 10:4 English Revised Version
And when the seven thunders uttered their voices, I was about to write: and I heard a voice from heaven saying, Seal up the things which the seven thunders uttered, and write them not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

I was.

啟示錄 1:11
「你所看見的當寫在書上,達於以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」

啟示錄 2:1-3:22
「你要寫信給以弗所教會的使者說:『那右手拿著七星、在七個金燈臺中間行走的說:…

以賽亞書 8:1
耶和華對我說:「你取一個大牌,拿人所用的筆,寫上:瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯。

哈巴谷書 2:2,3
他對我說:「將這默示明明地寫在版上,使讀的人容易讀。…

Seal up.

申命記 29:29
隱祕的事是屬耶和華我們神的,唯有明顯的事是永遠屬我們和我們子孫的,好叫我們遵行這律法上的一切話。

以賽亞書 8:16
你要捲起律法書,在我門徒中間封住訓誨。

以賽亞書 29:11
所有的默示,你們看如封住的書卷。人將這書卷交給識字的,說:「請念吧。」他說:「我不能念,因為是封住了。」

但以理書 8:26
所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。」

但以理書 12:4,9
但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」…

鏈接 (Links)
啟示錄 10:4 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 10:4 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 10:4 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 10:4 法國人 (French)Offenbarung 10:4 德語 (German)啟示錄 10:4 中國語文 (Chinese)Revelation 10:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
天使拿著小卷
3大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。 4七雷發聲之後,我正要寫出來,就聽見從天上有聲音說:「七雷所說的你要封上,不可寫出來。」 5我所看見的那踏海踏地的天使向天舉起右手來,…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 8:26
所說二千三百日的異象是真的,但你要將這異象封住,因為關乎後來許多的日子。」

但以理書 12:4
但以理啊,你要隱藏這話,封閉這書,直到末時。必有多人來往奔跑,知識就必增長。」

但以理書 12:9
他說:「但以理啊,你只管去,因為這話已經隱藏封閉,直到末時。

啟示錄 1:11
「你所看見的當寫在書上,達於以弗所、士每拿、別迦摩、推雅推喇、撒狄、非拉鐵非、老底嘉那七個教會。」

啟示錄 1:19
所以你要把所看見的和現在的事,並將來必成的事,都寫出來。

啟示錄 10:8
我先前從天上所聽見的那聲音又吩咐我說:「你去,把那踏海踏地之天使手中展開的小書卷取過來。」

啟示錄 22:10
他又對我說:「不可封了這書上的預言,因為日期近了。

啟示錄 10:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)