啟示錄 19:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
接著,我聽見好像一大群人的聲音,也像眾水的聲音,又像大雷鳴的聲音,說:「哈利路亞!因為我們的主、神、全能者做王了!

中文标准译本 (CSB Simplified)
接着,我听见好像一大群人的声音,也像众水的声音,又像大雷鸣的声音,说:“哈利路亚!因为我们的主、神、全能者做王了!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:「哈利路亞!因為主我們的神,全能者做王了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我听见好像群众的声音,众水的声音,大雷的声音,说:“哈利路亚!因为主我们的神,全能者做王了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我又聽見一個聲音,好像一大群人的聲音,像眾水的聲音,又像大雷的聲音,說:「哈利路亞!因為主、我們全能的 神作王了!

圣经新译本 (CNV Simplified)
我又听见一个声音,好像一大群人的声音,像众水的声音,又像大雷的声音,说:「哈利路亚!因为主、我们全能的 神作王了!

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 聽 見 好 像 群 眾 的 聲 音 , 眾 水 的 聲 音 , 大 雷 的 聲 音 , 說 : 哈 利 路 亞 ! 因 為 主 ─ 我 們 的 神 、 全 能 者 作 王 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 听 见 好 像 群 众 的 声 音 , 众 水 的 声 音 , 大 雷 的 声 音 , 说 : 哈 利 路 亚 ! 因 为 主 ─ 我 们 的 神 、 全 能 者 作 王 了 。

Revelation 19:6 King James Bible
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth.

Revelation 19:6 English Revised Version
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and as the voice of many.

啟示錄 1:15
腳好像在爐中鍛煉光明的銅,聲音如同眾水的聲音。

啟示錄 14:2
我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。

以西結書 1:24
活物行走的時候,我聽見翅膀的響聲,像大水的聲音,像全能者的聲音,也像軍隊鬨嚷的聲音。活物站住的時候,便將翅膀垂下。

以西結書 43:2
以色列神的榮光從東而來,他的聲音如同多水的聲音,地就因他的榮耀發光。

and as the voice of mighty.

啟示錄 4:5
有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。又有七盞火燈在寶座前點著,這七燈就是神的七靈。

啟示錄 6:1
我看見羔羊揭開七印中第一印的時候,就聽見四活物中的一個活物聲音如雷說:「你來!」

啟示錄 8:5
天使拿著香爐,盛滿了壇上的火,倒在地上,隨有雷轟、大聲、閃電、地震。

啟示錄 14:2
我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。

啟示錄 19:6
我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:「哈利路亞!因為主我們的神,全能者做王了。

約伯記 40:9
你有神那樣的膀臂嗎?你能像他發雷聲嗎?

詩篇 29:3-9
耶和華的聲音發在水上,榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。…

詩篇 77:18
你的雷聲在旋風中,電光照亮世界,大地戰抖震動。

for.

啟示錄 11:15-18
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」…

啟示錄 12:10
我聽見在天上有大聲音說:「我神的救恩、能力、國度並他基督的權柄,現在都來到了!因為那在我們神面前晝夜控告我們弟兄的,已經被摔下去了。

啟示錄 21:22
我未見城內有殿,因主神全能者和羔羊為城的殿。

詩篇 47:2,7
因為耶和華至高者是可畏的,他是治理全地的大君王。…

詩篇 93:1
耶和華做王,他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。

詩篇 97:1,12
耶和華做王!願地快樂,願眾海島歡喜!…

詩篇 99:1
耶和華做王,萬民當戰抖!他坐在二基路伯上,地當動搖!

以賽亞書 52:7
那報佳音傳平安、報好信傳救恩的,對錫安說:「你的神做王了!」這人的腳登山何等佳美!

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

鏈接 (Links)
啟示錄 19:6 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 19:6 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 19:6 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 19:6 法國人 (French)Offenbarung 19:6 德語 (German)啟示錄 19:6 中國語文 (Chinese)Revelation 19:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
神申討大淫婦流人血之罪
6我聽見好像群眾的聲音,眾水的聲音,大雷的聲音,說:「哈利路亞!因為主我們的神,全能者做王了。 7「我們要歡喜快樂,將榮耀歸給他,因為羔羊婚娶的時候到了,新婦也自己預備好了,…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 93:1
耶和華做王,他以威嚴為衣穿上。耶和華以能力為衣,以能力束腰,世界就堅定,不得動搖。

詩篇 97:1
耶和華做王!願地快樂,願眾海島歡喜!

詩篇 99:1
耶和華做王,萬民當戰抖!他坐在二基路伯上,地當動搖!

耶利米書 51:48
那時天地和其中所有的必因巴比倫歡呼,因為行毀滅的要從北方來到她那裡。」這是耶和華說的。

以西結書 1:24
活物行走的時候,我聽見翅膀的響聲,像大水的聲音,像全能者的聲音,也像軍隊鬨嚷的聲音。活物站住的時候,便將翅膀垂下。

啟示錄 1:8
主神說:「我是阿拉法,我是俄梅戛,是昔在、今在、以後永在的全能者。」

啟示錄 1:15
腳好像在爐中鍛煉光明的銅,聲音如同眾水的聲音。

啟示錄 6:1
我看見羔羊揭開七印中第一印的時候,就聽見四活物中的一個活物聲音如雷說:「你來!」

啟示錄 11:15
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」

啟示錄 11:17
說:「昔在、今在的主神,全能者啊!我們感謝你,因你執掌大權做王了。

啟示錄 19:1
此後,我聽見好像群眾在天上大聲說:「哈利路亞!救恩、榮耀、權能都屬乎我們的神!

啟示錄 19:4
那二十四位長老與四活物就俯伏敬拜坐寶座的神,說:「阿們!哈利路亞!」

啟示錄 19:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)