中文標準譯本 (CSB Traditional) 羔羊和跟隨者 1 我又觀看,看哪,那羔羊站在錫安山上,與他在一起的有十四萬四千 a人,他們的額上都寫著他的名和 b他父的名。 2 接著,我聽見有聲音從天上傳來,好像眾水的聲音,也像大雷鳴的聲音。我所聽見的這聲音,又像琴師們彈奏豎琴的聲音。 3 他們在寶座前,並四個活物和長老們面前唱歌,像 c是新歌,這首歌除了從地上被贖回來的那十四萬四千人以外,沒有人能學會。 4 這些人沒有與女人在一起而玷汙自己,實際上他們是童身;無論羔羊到哪裡去,他們都跟隨他;這些人是 d從人間被贖回來,做為初熟的果子歸給神和羔羊的; 5 在他們口中找不出虛假 e; f他們是毫無瑕疵的。 三天使的宣告 6 隨後,我看見另一位天使在空中飛翔;他帶著永恆的福音要傳給住在地上的人,傳給各國家、各支派、各語言群體、各民族。 7 他大聲說:「你們當敬畏神,把榮耀歸給他,因為他審判的時候到了。你們當敬拜造了天、地、海和眾水泉源的那一位。」 8 另一位天使,就是第二位天使 g跟著說:「倒塌了!大 h巴比倫倒塌了!她給萬國喝了她淫亂憤怒 i的酒。」 9 另一位天使,就是第三位天使,跟著他們大聲說:「如果有人膜拜那獸和獸像,並在自己額上或手上接受印記, 10 就要喝神憤怒的酒,就是混合在神震怒之杯中那沒有稀釋的酒。他將要在聖天使們面前、羔羊面前,在烈火和硫磺中受折磨。 11 折磨他們時的煙往上冒,直到永永遠遠。那些膜拜獸和獸像的,以及任何接受牠名字印記的,都將日夜得不到安息。 12 遵守神的命令、持守對耶穌信仰的聖徒們的忍耐,就在這裡。」 13 接著,我聽見有聲音從天上傳來,說:「你當寫下:從今以後,在主裡死去的人是蒙福的!」 聖靈說:「是的!他們將脫離自己的勞苦進入安息 j,因為他們的作為將伴隨著他們。」 收割地上的莊稼 14 我又觀看,看哪,一朵白雲,雲上坐著一位彷彿人子的,頭上戴著金冠冕,手裡拿著一把鋒利的鐮刀。 15 另一位天使從聖所中出來,大聲對坐在雲上的那一位呼喊:「伸出你的鐮刀去收割吧!因為收割的時候到了,地上的莊稼已經熟 k了。」 16 於是坐在雲上的那一位向大地揮動他的鐮刀,大地的莊稼 l就被收割了。 17 又一位天使從天上的聖所中出來,他也拿著一把鋒利的鐮刀。 18 另一位天使從祭壇那裡出來,是有權柄統管火的;他對那位拿著鋒利鐮刀的大聲呼喚說:「伸出你那鋒利的鐮刀,收取地上葡萄樹累累的果子吧!因為葡萄已經熟了。」 19 於是那位天使向大地揮動他的鐮刀,收取了地上的葡萄,丟進神憤怒的大榨酒池裡。 20 榨酒池在城外被踐踏,就有血從榨酒池裡流出來,高到馬的嚼子,遠達三百公里 m。 Footnotes: a. 14:1 十四萬四千——原文直譯「一百四十四千」;等於12個12千,隱含了數字12。 b. 14:1 有古抄本沒有「他的名和」。 c. 14:3 有古抄本沒有「像」。 d. 14:4 有古抄本附「藉著耶穌」。 e. 14:5 虛假——有古抄本作「詭詐」。 f. 14:5 有古抄本附「在神的寶座前,」 g. 14:8 有古抄本沒有「就是第二位天使」。 h. 14:8 有古抄本附「城」。 i. 14:8 憤怒——或譯作「激情」。 j. 14:13 進入安息——原文直譯「得到安息」。 k. 14:15 熟——或譯作「枯乾」。 l. 14:16 的莊稼——輔助詞語。 m. 14:20 三百公里——原文為「1,600視距」。1視距=185公尺。 |