啟示錄 11:12
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
隨後,兩位先知聽見一個大聲音從天上傳來,對他們說:「上到這裡來!」他們就在雲中升到天上去了,他們的敵人也看見了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
随后,两位先知听见一个大声音从天上传来,对他们说:“上到这里来!”他们就在云中升到天上去了,他们的敌人也看见了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
兩位先知聽見有大聲音從天上來,對他們說:「上到這裡來!」他們就駕著雲上了天,他們的仇敵也看見了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
两位先知听见有大声音从天上来,对他们说:“上到这里来!”他们就驾着云上了天,他们的仇敌也看见了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們聽見從天上來的大聲音,說:「上這裡來!」他們就駕著雲上了天,他們的仇敵也看見了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们听见从天上来的大声音,说:「上这里来!」他们就驾着云上了天,他们的仇敌也看见了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
兩 位 先 知 聽 見 有 大 聲 音 從 天 上 來 , 對 他 們 說 : 上 到 這 裡 來 。 他 們 就 駕 著 雲 上 了 天 , 他 們 的 仇 敵 也 看 見 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
两 位 先 知 听 见 有 大 声 音 从 天 上 来 , 对 他 们 说 : 上 到 这 里 来 。 他 们 就 驾 着 云 上 了 天 , 他 们 的 仇 敌 也 看 见 了 。

Revelation 11:12 King James Bible
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

Revelation 11:12 English Revised Version
And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they went up into heaven in the cloud; and their enemies beheld them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Come.

啟示錄 4:1
此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音對我說:「你上到這裡來,我要將以後必成的事指示你。」

詩篇 15:1
大衛的詩。

詩篇 24:3
誰能登耶和華的山?誰能站在他的聖所?

以賽亞書 40:31
但那等候耶和華的,必重新得力。他們必如鷹展翅上騰,他們奔跑卻不困倦,行走卻不疲乏。

And they.

啟示錄 3:21
得勝的,我要賜他在我寶座上與我同坐,就如我得了勝,在我父的寶座上與他同坐一般。

啟示錄 12:5
婦人生了一個男孩子,是將來要用鐵杖轄管萬國的;她的孩子被提到神寶座那裡去了。

列王紀下 2:11
他們正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。

以賽亞書 14:13
你心裡曾說:「我要升到天上,我要高舉我的寶座在神眾星以上,我要坐在聚會的山上,在北方的極處,

使徒行傳 1:9
說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。

羅馬書 8:34-37
誰能定他們的罪呢?有基督耶穌已經死了,而且從死裡復活,現今在神的右邊,也替我們祈求。…

以弗所書 2:5,6
當我們死在過犯中的時候,便叫我們與基督一同活過來。你們得救是本乎恩。…

in.

以賽亞書 60:8
那些飛來如雲,又如鴿子向窗戶飛回的,是誰呢?

使徒行傳 1:9
說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。

帖撒羅尼迦前書 4:17
以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。

and their.

出埃及記 14:25
又使他們的車輪脫落,難以行走,以致埃及人說:「我們從以色列人面前逃跑吧!因耶和華為他們攻擊我們了。」

列王紀下 2:1,5,7
耶和華要用旋風接以利亞升天的時候,以利亞與以利沙從吉甲前往。…

詩篇 86:17
求你向我顯出恩待我的憑據,叫恨我的人看見便羞愧,因為你耶和華幫助我,安慰我。

詩篇 112:10
惡人看見便惱恨,必咬牙而消化,惡人的心願要歸滅絕。

瑪拉基書 3:18
那時你們必歸回,將善人和惡人,侍奉神的和不侍奉神的,分別出來。」

路加福音 16:23
他在陰間受痛苦,舉目遠遠地望見亞伯拉罕,又望見拉撒路在他懷裡,

鏈接 (Links)
啟示錄 11:12 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 11:12 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 11:12 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 11:12 法國人 (French)Offenbarung 11:12 德語 (German)啟示錄 11:12 中國語文 (Chinese)Revelation 11:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
過三天半復生
11過了這三天半,有生氣從神那裡進入他們裡面,他們就站起來,看見他們的人甚是害怕。 12兩位先知聽見有大聲音從天上來,對他們說:「上到這裡來!」他們就駕著雲上了天,他們的仇敵也看見了。 13正在那時候,地大震動,城就倒塌了十分之一,因地震而死的有七千人,其餘的都恐懼,歸榮耀給天上的神。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀下 2:11
他們正走著說話,忽有火車火馬將二人隔開,以利亞就乘旋風升天去了。

使徒行傳 1:9
說了這話,他們正看的時候,他就被取上升,有一朵雲彩把他接去,便看不見他了。

帖撒羅尼迦前書 4:17
以後我們這活著還存留的人必和他們一同被提到雲裡,在空中與主相遇;這樣,我們就要和主永遠同在。

啟示錄 4:1
此後,我觀看,見天上有門開了。我初次聽見好像吹號的聲音對我說:「你上到這裡來,我要將以後必成的事指示你。」

啟示錄 11:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)