撒母耳記下 6:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛和以色列的全家在耶和華面前,用松木製造的各樣樂器和琴、瑟、鼓、鈸、鑼作樂跳舞。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫和以色列的全家在耶和华面前,用松木制造的各样乐器和琴、瑟、鼓、钹、锣作乐跳舞。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛和以色列全家在耶和華面前用各種松木製造的樂器,就是用琴、瑟、鼓、鈸、鑼,作樂跳舞。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫和以色列全家在耶和华面前用各种松木制造的乐器,就是用琴、瑟、鼓、钹、锣,作乐跳舞。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 和 以 色 列 的 全 家 在 耶 和 華 面 前 , 用 松 木 製 造 的 各 樣 樂 器 和 琴 、 瑟 、 鼓 、 鈸 、 鑼 , 作 樂 跳 舞 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 和 以 色 列 的 全 家 在 耶 和 华 面 前 , 用 松 木 制 造 的 各 样 乐 器 和 琴 、 瑟 、 鼓 、 钹 、 锣 , 作 乐 跳 舞 。

2 Samuel 6:5 King James Bible
And David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of instruments made of fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.

2 Samuel 6:5 English Revised Version
And David and all the house of Israel played before the LORD with all manner of instruments made of fir wood, and with harps, and with psalteries, and with timbrels, and with castanets, and with cymbals.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

David

撒母耳記上 10:5
此後你到神的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從丘壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。

撒母耳記上 16:16
我們的主可以吩咐面前的臣僕,找一個善於彈琴的來,等神那裡來的惡魔臨到你身上的時候,使他用手彈琴,你就好了。」

列王紀下 3:15
現在你們給我找一個彈琴的來。」彈琴的時候,耶和華的靈就降在以利沙身上。

歷代志上 13:8
大衛和以色列眾人在神前用琴、瑟、鑼、鼓、號作樂,極力跳舞歌唱。

歷代志上 15:10-24
烏薛子孫中,有族長亞米拿達和他的弟兄一百一十二人。…

詩篇 47:5
神上升,有喊聲相送;耶和華上升,有角聲相送。

詩篇 68:25-27
歌唱的行在前,作樂的隨在後,都在擊鼓的童女中間。…

詩篇 150:3-5
要用角聲讚美他,鼓瑟彈琴讚美他,…

但以理書 3:5,7,10,15
你們一聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各樣樂器的聲音,就當俯伏敬拜尼布甲尼撒王所立的金像。…

阿摩司書 5:23
要使你們歌唱的聲音遠離我,因為我不聽你們彈琴的響聲。

阿摩司書 6:5
彈琴鼓瑟唱消閒的歌曲,為自己製造樂器,如同大衛所造的。

on all manner.

歷代志上 13:8
大衛和以色列眾人在神前用琴、瑟、鑼、鼓、號作樂,極力跳舞歌唱。

; where, instead of {bechol atzey beroshim}, which is literally, `with all trees or wood of fir, we read {bechol oz oovesheerim, `with all their might, and with songs.' This makes a good sense, while the former makes none; the LXX. have the same reading her, ().

鏈接 (Links)
撒母耳記下 6:5 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記下 6:5 多種語言 (Multilingual)2 Samuel 6:5 西班牙人 (Spanish)2 Samuel 6:5 法國人 (French)2 Samuel 6:5 德語 (German)撒母耳記下 6:5 中國語文 (Chinese)2 Samuel 6:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
舁上帝櫃至毗列斯烏撒
5大衛和以色列的全家在耶和華面前,用松木製造的各樣樂器和琴、瑟、鼓、鈸、鑼作樂跳舞。 6到了拿艮的禾場,因為牛失前蹄,烏撒就伸手扶住神的約櫃。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 18:6
大衛打死了那非利士人,同眾人回來的時候,婦女們從以色列各城裡出來,歡歡喜喜,打鼓擊磬,歌唱跳舞,迎接掃羅王。

撒母耳記上 18:7
眾婦女舞蹈唱和,說:「掃羅殺死千千,大衛殺死萬萬。」

歷代志上 13:8
大衛和以色列眾人在神前用琴、瑟、鑼、鼓、號作樂,極力跳舞歌唱。

歷代志上 15:28
這樣,以色列眾人歡呼、吹角、吹號、敲鈸、鼓瑟、彈琴,大發響聲,將耶和華的約櫃抬上來。

詩篇 150:5
用大響的鈸讚美他,用高聲的鈸讚美他。

撒母耳記下 6:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)