啟示錄 10:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
大聲呼喊,好像獅子吼叫。他一呼喊,那七個雷就發出自己的聲音。

中文标准译本 (CSB Simplified)
大声呼喊,好像狮子吼叫。他一呼喊,那七个雷就发出自己的声音。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大声呼喊,好像狮子吼叫。呼喊完了,就有七雷发声。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大聲呼喊,好像獅子吼叫。他呼喊的時候,就有七雷發聲說話。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大声呼喊,好像狮子吼叫。他呼喊的时候,就有七雷发声说话。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 聲 呼 喊 , 好 像 獅 子 吼 叫 。 呼 喊 完 了 , 就 有 七 雷 發 聲 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 声 呼 喊 , 好 像 狮 子 吼 叫 。 呼 喊 完 了 , 就 有 七 雷 发 声 。

Revelation 10:3 King James Bible
And cried with a loud voice, as when a lion roareth: and when he had cried, seven thunders uttered their voices.

Revelation 10:3 English Revised Version
and he cried with a great voice, as a lion roareth: and when he cried, the seven thunders uttered their voices.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

loud.

箴言 19:12
王的憤怒好像獅子吼叫,他的恩典卻如草上的甘露。

以賽亞書 5:29
他們要吼叫像母獅子,咆哮像少壯獅子;他們要咆哮抓食,坦然叼去,無人救回。

以賽亞書 31:4
耶和華對我如此說:「獅子和少壯獅子護食咆哮,就是喊許多牧人來攻擊牠,牠總不因他們的聲音驚惶,也不因他們的喧嘩縮伏。如此,萬軍之耶和華也必降臨在錫安山岡上爭戰。

以賽亞書 42:13
耶和華必像勇士出去,必像戰士激動熱心,要喊叫,大聲呐喊,要用大力攻擊仇敵。

耶利米書 25:30
「所以你要向他們預言這一切的話,攻擊他們,說:『耶和華必從高天吼叫,從聖所發聲,向自己的羊群大聲吼叫。他要向地上一切的居民呐喊,像踹葡萄的一樣。

約珥書 3:16
耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲,天地就震動。耶和華卻要做他百姓的避難所,做以色列人的保障。

阿摩司書 1:2
他說:耶和華必從錫安吼叫,從耶路撒冷發聲,牧人的草場要悲哀,迦密的山頂要枯乾。

阿摩司書 3:8
獅子吼叫,誰不懼怕呢?「主耶和華發命,誰能不說預言呢?

seven.

啟示錄 8:5
天使拿著香爐,盛滿了壇上的火,倒在地上,隨有雷轟、大聲、閃電、地震。

啟示錄 14:2
我聽見從天上有聲音,像眾水的聲音和大雷的聲音,並且我所聽見的好像彈琴的所彈的琴聲。

啟示錄 15:1,7
我又看見在天上有異象,大而且奇,就是七位天使掌管末了的七災,因為神的大怒在這七災中發盡了。…

鏈接 (Links)
啟示錄 10:3 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 10:3 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 10:3 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 10:3 法國人 (French)Offenbarung 10:3 德語 (German)啟示錄 10:3 中國語文 (Chinese)Revelation 10:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
天使拿著小卷
2他手裡拿著小書卷,是展開的。他右腳踏海,左腳踏地, 3大聲呼喊,好像獅子吼叫。呼喊完了,就有七雷發聲。 4七雷發聲之後,我正要寫出來,就聽見從天上有聲音說:「七雷所說的你要封上,不可寫出來。」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 29:3
耶和華的聲音發在水上,榮耀的神打雷,耶和華打雷在大水之上。

以賽亞書 31:4
耶和華對我如此說:「獅子和少壯獅子護食咆哮,就是喊許多牧人來攻擊牠,牠總不因他們的聲音驚惶,也不因他們的喧嘩縮伏。如此,萬軍之耶和華也必降臨在錫安山岡上爭戰。

以西結書 10:5
基路伯翅膀的響聲聽到外院,好像全能神說話的聲音。

何西阿書 11:10
耶和華必如獅子吼叫,子民必跟隨他,他一吼叫,他們就從西方急速而來。

啟示錄 4:5
有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。又有七盞火燈在寶座前點著,這七燈就是神的七靈。

啟示錄 10:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)