詩篇 56:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為你救我的命脫離死亡,你豈不是救護我的腳不跌倒,使我在生命光中行在神面前嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为你救我的命脱离死亡,你岂不是救护我的脚不跌倒,使我在生命光中行在神面前吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為你救了我的性命脫離死亡;你不是救了我的腳不跌倒,使我在生命的光中,行在 神你的面前嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为你救了我的性命脱离死亡;你不是救了我的脚不跌倒,使我在生命的光中,行在 神你的面前吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 為 你 救 我 的 命 脫 離 死 亡 。 你 豈 不 是 救 護 我 的 腳 不 跌 倒 、 使 我 在 生 命 光 中 行 在   神 面 前 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 为 你 救 我 的 命 脱 离 死 亡 。 你 岂 不 是 救 护 我 的 脚 不 跌 倒 、 使 我 在 生 命 光 中 行 在   神 面 前 麽 ?

Psalm 56:13 King James Bible
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?

Psalm 56:13 English Revised Version
For thou hast delivered my soul from death: hast thou not delivered my feet from falling? that I may walk before God in the light of the living.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

For

詩篇 86:12,13
主我的神啊,我要一心稱讚你,我要榮耀你的名直到永遠。…

詩篇 116:8
主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流淚,救我的腳免了跌倒。

哥林多後書 1:10
他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。

帖撒羅尼迦前書 1:10
等候他兒子從天降臨,就是他從死裡復活的,那位救我們脫離將來憤怒的耶穌。

希伯來書 2:15
並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。

雅各書 5:20
這人該知道叫一個罪人從迷路上轉回,便是救一個靈魂不死,並且遮蓋許多的罪。

wilt

詩篇 17:5
我的腳踏定了你的路徑,我的兩腳未曾滑跌。

詩篇 94:18
我正說「我失了腳」,耶和華啊,那時你的慈愛扶助我。

詩篇 145:14
凡跌倒的,耶和華將他們扶持;凡被壓下的,將他們扶起。

撒母耳記上 2:9
他必保護聖民的腳步,使惡人在黑暗中寂然不動,人都不能靠力量得勝。

walk

詩篇 116:9
我要在耶和華面前行活人之路。

創世記 17:1
亞伯蘭年九十九歲的時候,耶和華向他顯現,對他說:「我是全能的神,你當在我面前做完全人。

以賽亞書 2:5
雅各家啊,來吧,我們在耶和華的光明中行走!

以賽亞書 38:3
「耶和華啊,求你記念我在你面前怎樣存完全的心,按誠實行事,又做你眼中所看為善的。」希西家就痛哭了。

the light

約伯記 33:30
為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀與活人一樣。

約翰福音 8:12
耶穌又對眾人說:「我是世界的光。跟從我的,就不在黑暗裡走,必要得著生命的光。」

約翰福音 12:35,36
耶穌對他們說:「光在你們中間還有不多的時候,應當趁著有光行走,免得黑暗臨到你們。那在黑暗裡行走的,不知道往何處去。…

以弗所書 5:8-14
從前你們是暗昧的,但如今在主裡面是光明的,行事為人就當像光明的子女——…

啟示錄 21:23,24
那城內又不用日月光照,因有神的榮耀光照,又有羔羊為城的燈。…

鏈接 (Links)
詩篇 56:13 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 56:13 多種語言 (Multilingual)Salmos 56:13 西班牙人 (Spanish)Psaume 56:13 法國人 (French)Psalm 56:13 德語 (German)詩篇 56:13 中國語文 (Chinese)Psalm 56:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌感神之救恩
12神啊,我向你所許的願在我身上,我要將感謝祭獻給你。 13因為你救我的命脫離死亡,你豈不是救護我的腳不跌倒,使我在生命光中行在神面前嗎?
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 33:30
為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀與活人一樣。

詩篇 33:19
要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。

詩篇 49:15
只是神必救贖我的靈魂脫離陰間的權柄,因他必收納我。(細拉)

詩篇 49:19
他仍必歸到他歷代的祖宗那裡,永不見光。

詩篇 68:20
神是為我們施行諸般救恩的神,人能脫離死亡是在乎主耶和華。

詩篇 86:13
因為你向我發的慈愛是大的,你救了我的靈魂免入極深的陰間。

詩篇 107:20
他發命醫治他們,救他們脫離死亡。

詩篇 116:8
主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流淚,救我的腳免了跌倒。

詩篇 116:9
我要在耶和華面前行活人之路。

詩篇 56:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)