sharp, etc.
詩篇 57:4我的性命在獅子中間,我躺臥在性如烈火的世人當中,他們的牙齒是槍、箭,他們的舌頭是快刀。
詩篇 59:7他們口中噴吐惡言,嘴裡有刀,他們說:「有誰聽見?」
箴言 11:9,12,18不虔敬的人用口敗壞鄰舍,義人卻因知識得救。…
箴言 16:27匪徒圖謀奸惡,嘴上彷彿有燒焦的火。
箴言 18:8,21傳舌人的言語如同美食,深入人的心腹。…
雅各書 3:5-8這樣,舌頭在百體裡也是最小的,卻能說大話。看哪,最小的火能點著最大的樹林!…
arrows
詩篇 7:13他也預備了殺人的器械,他所射的是火箭。
詩篇 52:5神也要毀滅你,直到永遠。他要把你拿去,從你的帳篷中抽出,從活人之地將你拔出。(細拉)
詩篇 140:9,11至於那些昂首圍困我的人,願他們嘴唇的奸惡陷害自己。…
申命記 32:23,24我要將禍患堆在他們身上,把我的箭向他們射盡。…
箴言 12:22說謊言的嘴為耶和華所憎惡,行事誠實的為他所喜悅。
箴言 19:5,9作假見證的必不免受罰,吐出謊言的終不能逃脫。…
啟示錄 21:8唯有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的,他們的份就在燒著硫磺的火湖裡,這是第二次的死。」