詩篇 45:5 你的箭鋒快,射中王敵之心,萬民仆倒在你以下。
詩篇 45:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你的箭鋒快,射中王敵之心,萬民仆倒在你以下。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你的箭锋快,射中王敌之心,万民仆倒在你以下。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你的箭銳利,射中了王的仇敵的心;萬民都仆倒在你腳下。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你的箭锐利,射中了王的仇敌的心;万民都仆倒在你脚下。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 的 箭 鋒 快 , 射 中 王 敵 之 心 ; 萬 民 仆 倒 在 你 以 下 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 的 箭 锋 快 , 射 中 王 敌 之 心 ; 万 民 仆 倒 在 你 以 下 。

Psalm 45:5 King James Bible
Thine arrows are sharp in the heart of the king's enemies; whereby the people fall under thee.

Psalm 45:5 English Revised Version
Thine arrows are sharp; the peoples fall under thee; they are in the heart of the king's enemies.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Thine

詩篇 21:12
你必使他們轉背逃跑,向他們的臉搭箭在弦。

詩篇 38:2
因為你的箭射入我身,你的手壓住我。

民數記 24:8
神領他出埃及,他似乎有野牛之力。他要吞吃敵國,折斷他們的骨頭,用箭射透他們。

撒迦利亞書 9:13,14
我拿猶大做上弦的弓,我拿以法蓮為張弓的箭。錫安哪,我要激發你的眾子攻擊希臘的眾子,使你如勇士的刀。…

sharp

詩篇 2:1-9
外邦為什麼爭鬧,萬民為什麼謀算虛妄的事?…

路加福音 19:42-44
說:「巴不得你在這日子知道關係你平安的事,無奈這事現在是隱藏的,叫你的眼看不出來。…

路加福音 20:18,19
凡掉在那石頭上的,必要跌碎;那石頭掉在誰的身上,就要把誰砸得稀爛。」…

使徒行傳 2:37,41
眾人聽見這話,覺得扎心,就對彼得和其餘的使徒說:「弟兄們,我們當怎樣行?」…

使徒行傳 5:33
公會的人聽見就極其惱怒,想要殺他們。

使徒行傳 7:54
眾人聽見這話,就極其惱怒,向司提反咬牙切齒。

people

詩篇 22:27
地的四極都要想念耶和華,並且歸順他,列國的萬族都要在你面前敬拜。

詩篇 66:3,4
當對神說:「你的作為何等可畏!因你的大能,仇敵要投降你。…

使徒行傳 4:4
但聽道之人有許多信的,男丁數目約到五千。

使徒行傳 5:14
信而歸主的人越發增添,連男帶女很多。

使徒行傳 6:7
神的道興旺起來,在耶路撒冷門徒數目加增的甚多,也有許多祭司信從了這道。

羅馬書 15:18,19
除了基督藉我做的那些事,我什麼都不敢提,只提他藉我言語作為,用神蹟奇事的能力,並聖靈的能力,使外邦人順服,…

鏈接 (Links)
詩篇 45:5 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 45:5 多種語言 (Multilingual)Salmos 45:5 西班牙人 (Spanish)Psaume 45:5 法國人 (French)Psalm 45:5 德語 (German)詩篇 45:5 中國語文 (Chinese)Psalm 45:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌讚神之榮威美德
4為真理、謙卑、公義赫然坐車前往,無不得勝,你的右手必顯明可畏的事。 5你的箭鋒快,射中王敵之心,萬民仆倒在你以下。 6神啊,你的寶座是永永遠遠的,你的國權是正直的。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 24:8
神領他出埃及,他似乎有野牛之力。他要吞吃敵國,折斷他們的骨頭,用箭射透他們。

申命記 32:23
我要將禍患堆在他們身上,把我的箭向他們射盡。

撒母耳記下 18:14
約押說:「我不能與你流連。」約押手拿三杆短槍,趁押沙龍在橡樹上還活著,就刺透他的心。

詩篇 7:13
他也預備了殺人的器械,他所射的是火箭。

詩篇 18:14
他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。

詩篇 92:9
耶和華啊,你的仇敵都要滅亡,一切作孽的也要離散。

詩篇 120:4
就是勇士的利箭和羅騰木的炭火。

以賽亞書 5:28
他們的箭快利,弓也上了弦;馬蹄算如堅石,車輪好像旋風。

以賽亞書 7:13
以賽亞說:「大衛家啊,你們當聽!你們使人厭煩豈算小事?還要使我的神厭煩嗎?

詩篇 45:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)