詩篇 120:3
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
詭詐的舌頭啊,要給你什麼呢?要拿什麼加給你呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
诡诈的舌头啊,要给你什么呢?要拿什么加给你呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
詭詐的舌頭啊!他要給你甚麼呢?他要加給你甚麼呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
诡诈的舌头啊!他要给你甚麽呢?他要加给你甚麽呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
詭 詐 的 舌 頭 啊 , 要 給 你 甚 麼 呢 ? 要 拿 甚 麼 加 給 你 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
诡 诈 的 舌 头 啊 , 要 给 你 甚 麽 呢 ? 要 拿 甚 麽 加 给 你 呢 ?

Psalm 120:3 King James Bible
What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?

Psalm 120:3 English Revised Version
What shall be given unto thee, and what shall be done more unto thee, thou deceitful tongue?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

what shall, etc.

約伯記 27:8
「不敬虔的人雖然得利,神奪取其命的時候,還有什麼指望呢?

馬太福音 16:26
人若賺得全世界,賠上自己的生命,有什麼益處呢?人還能拿什麼換生命呢?

羅馬書 6:21
你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。

done.

鏈接 (Links)
詩篇 120:3 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 120:3 多種語言 (Multilingual)Salmos 120:3 西班牙人 (Spanish)Psaume 120:3 法國人 (French)Psalm 120:3 德語 (German)詩篇 120:3 中國語文 (Chinese)Psalm 120:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求主救脫誑言詭舌之人
2耶和華啊,求你救我脫離說謊的嘴唇和詭詐的舌頭。 3詭詐的舌頭啊,要給你什麼呢?要拿什麼加給你呢? 4就是勇士的利箭和羅騰木的炭火。…
交叉引用 (Cross Ref)
雅各書 3:6
舌頭就是火,在我們百體中舌頭是個罪惡的世界,能汙穢全身,也能把生命的輪子點起來,並且是從地獄裡點著的。

詩篇 52:4
詭詐的舌頭啊,你愛說一切毀滅的話!

西番雅書 3:13
以色列所剩下的人必不做罪孽,不說謊言,口中也沒有詭詐的舌頭,而且吃喝躺臥,無人驚嚇。」

詩篇 120:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)