平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我的性命在獅子中間,我躺臥在性如烈火的世人當中,他們的牙齒是槍、箭,他們的舌頭是快刀。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我的性命在狮子中间,我躺卧在性如烈火的世人当中,他们的牙齿是枪、箭,他们的舌头是快刀。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我躺臥在獅子中間,就是在那些想吞滅人的世人中間;他們的牙齒是槍和箭,他們的舌頭是快刀。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我躺卧在狮子中间,就是在那些想吞灭人的世人中间;他们的牙齿是枪和箭,他们的舌头是快刀。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 的 性 命 在 獅 子 中 間 ; 我 躺 臥 在 性 如 烈 火 的 世 人 當 中 。 他 們 的 牙 齒 是 槍 、 箭 ; 他 們 的 舌 頭 是 快 刀 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 的 性 命 在 狮 子 中 间 ; 我 躺 卧 在 性 如 烈 火 的 世 人 当 中 。 他 们 的 牙 齿 是 枪 、 箭 ; 他 们 的 舌 头 是 快 刀 。 Psalm 57:4 King James Bible My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword. Psalm 57:4 English Revised Version My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) among 詩篇 10:9 詩篇 17:12,13 詩篇 22:13-16 詩篇 35:17 詩篇 58:6 箴言 28:15 但以理書 6:22-24 set 士師記 9:20 雅各書 3:6 whose 詩篇 58:6 約翰福音 4:10,11 箴言 30:14 tongue 詩篇 52:2 詩篇 55:21 詩篇 64:3 箴言 12:18 箴言 25:18 啟示錄 19:15 鏈接 (Links) 詩篇 57:4 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 57:4 多種語言 (Multilingual) • Salmos 57:4 西班牙人 (Spanish) • Psaume 57:4 法國人 (French) • Psalm 57:4 德語 (German) • 詩篇 57:4 中國語文 (Chinese) • Psalm 57:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 被敵圍困靠主施援 …3那要吞我的人辱罵我的時候,神從天上必施恩救我,也必向我發出慈愛和誠實。 4我的性命在獅子中間,我躺臥在性如烈火的世人當中,他們的牙齒是槍、箭,他們的舌頭是快刀。 5神啊,願你崇高過於諸天,願你的榮耀高過全地!… 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 3:7 耶和華啊,求你起來!我的神啊,求你救我!因為你打了我一切仇敵的腮骨,敲碎了惡人的牙齒。 詩篇 7:2 恐怕他們像獅子撕裂我,甚至撕碎,無人搭救。 詩篇 35:17 主啊,你看著不理要到幾時呢?求你救我的靈魂脫離他們的殘害,救我的生命脫離少壯獅子。 詩篇 52:2 你的舌頭邪惡詭詐,好像剃頭刀,快利傷人。 詩篇 55:21 他的口如奶油光滑,他的心卻懷著爭戰;他的話比油柔和,其實是拔出來的刀。 詩篇 58:6 神啊,求你敲碎他們口中的牙!耶和華啊,求你敲掉少壯獅子的大牙! 詩篇 59:7 他們口中噴吐惡言,嘴裡有刀,他們說:「有誰聽見?」 詩篇 64:3 他們磨舌如刀,發出苦毒的言語,好像比準了的箭, 詩篇 140:3 他們使舌頭尖利如蛇,嘴裡有虺蛇的毒氣。(細拉) 箴言 5:4 至終卻苦似茵陳,快如兩刃的刀。 箴言 12:18 說話浮躁的如刀刺人,智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。 箴言 25:18 作假見證陷害鄰舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。 箴言 30:14 有一宗人,牙如劍,齒如刀,要吞滅地上的困苦人和世間的窮乏人。 |