平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑裡;唯有完全人,必承受福分。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 诱惑正直人行恶道的,必掉在自己的坑里;唯有完全人,必承受福分。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 誘惑正直人走上邪路的,必掉在自己所挖的坑裡;完全人卻必承受福氣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 诱惑正直人走上邪路的,必掉在自己所挖的坑里;完全人却必承受福气。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 誘 惑 正 直 人 行 惡 道 的 , 必 掉 在 自 己 的 坑 裡 ; 惟 有 完 全 人 必 承 受 福 分 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 诱 惑 正 直 人 行 恶 道 的 , 必 掉 在 自 己 的 坑 里 ; 惟 有 完 全 人 必 承 受 福 分 。 Proverbs 28:10 King James Bible Whoso causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession. Proverbs 28:10 English Revised Version Whoso causeth the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the perfect shall inherit good. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) causeth 民數記 31:15,16 撒母耳記上 26:19 使徒行傳 13:8-10 羅馬書 16:17,18 哥林多後書 11:3,4,13-15 加拉太書 1:8,9 加拉太書 2:4 加拉太書 3:1-4 彼得後書 2:18-20 啟示錄 2:14 he shall 箴言 26:27 詩篇 7:15,16 詩篇 9:15 傳道書 10:8 but 箴言 10:3 箴言 15:6 箴言 21:20 申命記 7:12-14 詩篇 37:11,25,26 馬太福音 6:33 鏈接 (Links) 箴言 28:10 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 28:10 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 28:10 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 28:10 法國人 (French) • Sprueche 28:10 德語 (German) • 箴言 28:10 中國語文 (Chinese) • Proverbs 28:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |