民數記 10:9 你們在自己的地與欺壓你們的敵人打仗,就要用號吹出大聲,便在耶和華你們的神面前得蒙記念,也蒙拯救脫離仇敵。
民數記 10:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們在自己的地與欺壓你們的敵人打仗,就要用號吹出大聲,便在耶和華你們的神面前得蒙記念,也蒙拯救脫離仇敵。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们在自己的地与欺压你们的敌人打仗,就要用号吹出大声,便在耶和华你们的神面前得蒙记念,也蒙拯救脱离仇敌。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們在本地與欺壓你們的仇敵作戰的時候,就要吹大聲,使你們在耶和華你們的 神面前得蒙記念,也得拯救脫離你們的仇敵。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们在本地与欺压你们的仇敌作战的时候,就要吹大声,使你们在耶和华你们的 神面前得蒙记念,也得拯救脱离你们的仇敌。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 在 自 己 的 地 , 與 欺 壓 你 們 的 敵 人 打 仗 , 就 要 用 號 吹 出 大 聲 , 便 在 耶 和 華 ─ 你 們 的   神 面 前 得 蒙 紀 念 , 也 蒙 拯 救 脫 離 仇 敵 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 在 自 己 的 地 , 与 欺 压 你 们 的 敌 人 打 仗 , 就 要 用 号 吹 出 大 声 , 便 在 耶 和 华 ─ 你 们 的   神 面 前 得 蒙 纪 念 , 也 蒙 拯 救 脱 离 仇 敌 。

Numbers 10:9 King James Bible
And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.

Numbers 10:9 English Revised Version
And when ye go to war in your land against the adversary that oppresseth you, then ye shall sound an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

if ye go

民數記 31:6
摩西就打發每支派的一千人去打仗,並打發祭司以利亞撒的兒子非尼哈同去,非尼哈手裡拿著聖所的器皿和吹大聲的號筒。

約書亞記 6:5
他們吹的角聲拖長,你們聽見角聲,眾百姓要大聲呼喊,城牆就必塌陷,各人都要往前直上。」

歷代志下 13:14
猶大人回頭觀看,見前後都有敵兵,就呼求耶和華,祭司也吹號。

oppresseth

士師記 2:18
耶和華為他們興起士師,就與那士師同在,士師在世的一切日子,耶和華拯救他們脫離仇敵的手;他們因受欺壓擾害,就哀聲嘆氣,所以耶和華後悔了。

士師記 3:27
到了,就在以法蓮山地吹角。以色列人隨著他下了山地,他在前頭引路,

士師記 4:2,3
耶和華就把他們付於在夏瑣做王的迦南王耶賓手中。他的將軍是西西拉,住在外邦人的夏羅設。…

士師記 6:9,34
救你們脫離埃及人的手,並脫離一切欺壓你們之人的手,把他們從你們面前趕出,將他們的地賜給你們。…

士師記 7:16-21
於是基甸將三百人分做三隊,把角和空瓶交在各人手裡,瓶內都藏著火把,…

士師記 10:8,12
從那年起,他們擾害欺壓約旦河那邊住亞摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。…

撒母耳記上 10:18
對他們說:「耶和華以色列的神如此說:『我領你們以色列人出埃及,救你們脫離埃及人的手,又救你們脫離欺壓你們各國之人的手。

詩篇 106:42
他們的仇敵也欺壓他們,他們就伏在敵人手下。

then ye shall

以賽亞書 18:3
世上一切的居民和地上所住的人哪,山上豎立大旗的時候,你們要看!吹角的時候,你們要聽!

以賽亞書 58:1
「你要大聲喊叫,不可止息,揚起聲來,好像吹角,向我百姓說明他們的過犯,向雅各家說明他們的罪惡。

耶利米書 4:5,19,21
「你們當傳揚在猶大,宣告在耶路撒冷說:『你們當在國中吹角,高聲呼叫說:你們當聚集,我們好進入堅固城!』…

耶利米書 6:1,17
「便雅憫人哪,你們要逃出耶路撒冷!在提哥亞吹角,在伯哈基琳立號旗,因為有災禍與大毀滅從北方張望。…

以西結書 7:14
「他們已經吹角,預備齊全,卻無一人出戰,因為我的烈怒臨到他們眾人身上。

以西結書 33:3-6
他見刀劍臨到那地,若吹角警戒眾民,…

何西阿書 5:8
「你們當在基比亞吹角,在拉瑪吹號,在伯亞文吹出大聲,說:『便雅憫哪,有仇敵在你後頭!』

阿摩司書 3:6
城中若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨到一城,豈非耶和華所降的嗎?

西番雅書 1:16
是吹角呐喊的日子,要攻擊堅固城和高大的城樓。

哥林多前書 14:8
若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢?

remembered

創世記 8:1
神記念挪亞和挪亞方舟裡的一切走獸牲畜。神叫風吹地,水勢漸落。

詩篇 106:4
耶和華啊,你用恩惠待你的百姓,求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我,

詩篇 136:23
他顧念我們在卑微的地步,因他的慈愛永遠長存!

路加福音 1:70-74
正如主藉著從創世以來聖先知的口所說的話,…

鏈接 (Links)
民數記 10:9 雙語聖經 (Interlinear)民數記 10:9 多種語言 (Multilingual)Números 10:9 西班牙人 (Spanish)Nombres 10:9 法國人 (French)4 Mose 10:9 德語 (German)民數記 10:9 中國語文 (Chinese)Numbers 10:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
製銀號
8亞倫子孫做祭司的要吹這號,這要做你們世世代代永遠的定例。 9你們在自己的地與欺壓你們的敵人打仗,就要用號吹出大聲,便在耶和華你們的神面前得蒙記念,也蒙拯救脫離仇敵。 10在你們快樂的日子和節期並月朔獻燔祭和平安祭,也要吹號,這都要在你們的神面前作為紀念。我是耶和華你們的神。」
交叉引用 (Cross Ref)
哥林多前書 14:8
若吹無定的號聲,誰能預備打仗呢?

創世記 8:1
神記念挪亞和挪亞方舟裡的一切走獸牲畜。神叫風吹地,水勢漸落。

利未記 23:24
「你曉諭以色列人說:七月初一,你們要守為聖安息日,要吹角做紀念,當有聖會。

民數記 31:6
摩西就打發每支派的一千人去打仗,並打發祭司以利亞撒的兒子非尼哈同去,非尼哈手裡拿著聖所的器皿和吹大聲的號筒。

士師記 2:18
耶和華為他們興起士師,就與那士師同在,士師在世的一切日子,耶和華拯救他們脫離仇敵的手;他們因受欺壓擾害,就哀聲嘆氣,所以耶和華後悔了。

撒母耳記上 10:18
對他們說:「耶和華以色列的神如此說:『我領你們以色列人出埃及,救你們脫離埃及人的手,又救你們脫離欺壓你們各國之人的手。

歷代志下 13:12
率領我們的是神,我們這裡也有神的祭司拿號向你們吹出大聲。以色列人哪,不要與耶和華你們列祖的神爭戰,因你們必不能亨通!」

詩篇 106:4
耶和華啊,你用恩惠待你的百姓,求你也用這恩惠記念我,開你的救恩眷顧我,

詩篇 106:42
他們的仇敵也欺壓他們,他們就伏在敵人手下。

耶利米書 4:19
我的肺腑啊,我的肺腑啊,我心疼痛!我心在我裡面煩躁不安,我不能靜默不言,因為我已經聽見角聲和打仗的喊聲。

耶利米書 49:2
耶和華說:「日子將到,我必使人聽見打仗的喊聲,是攻擊亞捫人拉巴的喊聲。拉巴要成為亂堆,屬她的鄉村要被火焚燒。先前得以色列地為業的,此時以色列倒要得他們的地為業。」這是耶和華說的。

以西結書 7:14
「他們已經吹角,預備齊全,卻無一人出戰,因為我的烈怒臨到他們眾人身上。

民數記 10:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)