平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華就把他們付於在夏瑣做王的迦南王耶賓手中。他的將軍是西西拉,住在外邦人的夏羅設。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华就把他们付于在夏琐做王的迦南王耶宾手中。他的将军是西西拉,住在外邦人的夏罗设。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此耶和華把他們交在迦南王耶賓手中,耶賓那時在夏瑣作王;他的軍長西西拉,住在夏羅設歌印。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此耶和华把他们交在迦南王耶宾手中,耶宾那时在夏琐作王;他的军长西西拉,住在夏罗设歌印。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 就 把 他 們 付 與 在 夏 瑣 作 王 的 迦 南 王 耶 賓 手 中 ; 他 的 將 軍 是 西 西 拉 , 住 在 外 邦 人 的 夏 羅 設 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 就 把 他 们 付 与 在 夏 琐 作 王 的 迦 南 王 耶 宾 手 中 ; 他 的 将 军 是 西 西 拉 , 住 在 外 邦 人 的 夏 罗 设 。 Judges 4:2 King James Bible And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles. Judges 4:2 English Revised Version And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sold 士師記 2:14,15 士師記 10:7 以賽亞書 50:1 馬太福音 18:25 It seems to concern only north Israel. 約書亞記 11:1,10,11 約書亞記 19:36 Sisera 撒母耳記上 12:9 詩篇 83:9 Harosheth 士師記 4:13,16 鏈接 (Links) 士師記 4:2 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 4:2 多種語言 (Multilingual) • Jueces 4:2 西班牙人 (Spanish) • Juges 4:2 法國人 (French) • Richter 4:2 德語 (German) • 士師記 4:2 中國語文 (Chinese) • Judges 4:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 底波拉做士師 1以笏死後,以色列人又行耶和華眼中看為惡的事, 2耶和華就把他們付於在夏瑣做王的迦南王耶賓手中。他的將軍是西西拉,住在外邦人的夏羅設。 3耶賓王有鐵車九百輛,他大大欺壓以色列人二十年,以色列人就呼求耶和華。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 11:1 夏瑣王耶賓聽見這事,就打發人去見瑪頓王約巴、伸崙王、押煞王, 約書亞記 11:10 當時,約書亞轉回奪了夏瑣,用刀擊殺夏瑣王,素來夏瑣在這諸國中是為首的。 士師記 4:13 西西拉就聚集所有的鐵車九百輛和跟隨他的全軍,從外邦人的夏羅設出來,到了基順河。 士師記 4:16 巴拉追趕車輛、軍隊,直到外邦人的夏羅設。西西拉的全軍都倒在刀下,沒有留下一人。 撒母耳記上 12:9 他們卻忘記耶和華他們的神,他就把他們付於夏瑣將軍西西拉的手裡,和非利士人並摩押王的手裡,於是這些人常來攻擊他們。 |