路加福音 9:55
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌轉過身來責備他們。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣转过身来责备他们。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌轉身責備兩個門徒,說:「你們的心如何,你們並不知道。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣转身责备两个门徒,说:“你们的心如何,你们并不知道。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌就轉過身來,責備他們,

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣就转过身来,责备他们,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 轉 身 責 備 兩 個 門 徒 , 說 : 你 們 的 心 如 何 , 你 們 並 不 知 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 转 身 责 备 两 个 门 徒 , 说 : 你 们 的 心 如 何 , 你 们 并 不 知 道 。

Luke 9:55 King James Bible
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

Luke 9:55 English Revised Version
But he turned, and rebuked them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

and rebuked.

撒母耳記上 24:4-7
跟隨的人對大衛說:「耶和華曾應許你說:『我要將你的仇敵交在你手裡,你可以任意待他。』如今時候到了!」大衛就起來,悄悄地割下掃羅外袍的衣襟。…

撒母耳記上 26:8-11
亞比篩對大衛說:「現在神將你的仇敵交在你手裡,求你容我拿槍將他刺透在地,一刺就成,不用再刺。」…

撒母耳記下 19:22
大衛說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉,使你們今日與我反對呢?今日在以色列中豈可治死人呢?我豈不知今日我做以色列的王嗎?」

約伯記 31:29-31
我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興…

箴言 9:8
不要責備褻慢人,恐怕他恨你;要責備智慧人,他必愛你。

馬太福音 16:23
耶穌轉過來,對彼得說:「撒旦,退我後邊去吧!你是絆我腳的,因為你不體貼神的意思,只體貼人的意思。」

啟示錄 3:19
凡我所疼愛的,我就責備管教他,所以你要發熱心,也要悔改。

Ye know.

民數記 20:10-12
摩西、亞倫就招聚會眾到磐石前。摩西說:「你們這些背叛的人聽我說:我為你們使水從這磐石中流出來嗎?」…

約伯記 2:10
約伯卻對她說:「你說話像愚頑的婦人一樣。哎!難道我們從神手裡得福,不也受禍嗎?」在這一切的事上,約伯並不以口犯罪。

約伯記 26:4
你向誰發出言語來?誰的靈從你而出?

約伯記 34:4-9
我們當選擇何為是,彼此知道何為善。…

約伯記 35:2-4
「你以為有理,或以為你的公義勝於神的公義,…

約伯記 42:6
因此我厭惡自己,在塵土和爐灰中懊悔。」

耶利米書 17:9
「人心比萬物都詭詐,壞到極處,誰能識透呢?

馬太福音 26:33,41,51
彼得說:「眾人雖然為你的緣故跌倒,我卻永不跌倒。」…

約翰福音 16:9
為罪,是因他們不信我;

使徒行傳 23:3-5
保羅對他說:「你這粉飾的牆,神要打你!你坐堂為的是按律法審問我,你竟違背律法,吩咐人打我嗎?」…

使徒行傳 26:9-11
從前我自己以為應當多方攻擊拿撒勒人耶穌的名,…

雅各書 3:10
頌讚和咒詛從一個口裡出來,我的弟兄們,這是不應當的!

彼得前書 3:9
不以惡報惡、以辱罵還辱罵,倒要祝福,因你們是為此蒙召,好叫你們承受福氣。

鏈接 (Links)
路加福音 9:55 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 9:55 多種語言 (Multilingual)Lucas 9:55 西班牙人 (Spanish)Luc 9:55 法國人 (French)Lukas 9:55 德語 (German)路加福音 9:55 中國語文 (Chinese)Luke 9:55 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒馬利亞人不接待主
54他的門徒雅各、約翰看見了,就說:「主啊,你要我們吩咐火從天上降下來燒滅他們,像以利亞所做的嗎?」 55耶穌轉身責備兩個門徒,說:「你們的心如何,你們並不知道。 56人子來不是要滅人的性命,是要救人的性命。」說著就往別的村莊去了。
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 9:54
他的門徒雅各、約翰看見了,就說:「主啊,你要我們吩咐火從天上降下來燒滅他們,像以利亞所做的嗎?」

路加福音 9:56
人子來不是要滅人的性命,是要救人的性命。」說著就往別的村莊去了。

路加福音 9:54
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)