約伯記 31:29
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我若见恨我的遭报就欢喜,见他遭灾便高兴

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我若因恨我的人遭災禍而歡喜,或因他遇患難而高興;

圣经新译本 (CNV Simplified)
我若因恨我的人遭灾祸而欢喜,或因他遇患难而高兴;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 若 見 恨 我 的 遭 報 就 歡 喜 , 見 他 遭 災 便 高 興 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 若 见 恨 我 的 遭 报 就 欢 喜 , 见 他 遭 灾 便 高 兴 ;

Job 31:29 King James Bible
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

Job 31:29 English Revised Version
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記下 1:12
而且悲哀哭號,禁食到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列家的人倒在刀下。

撒母耳記下 4:10,11
從前有人報告我說掃羅死了,他自以為報好消息,我就拿住他,將他殺在洗革拉,這就做了他報消息的賞賜。…

撒母耳記下 16:5-8
大衛王到了巴戶琳,見有一個人出來,是掃羅族基拉的兒子,名叫示每。他一面走一面咒罵,…

詩篇 35:13,14,25,26
至於我,當他們有病的時候,我便穿麻衣,禁食刻苦己心,我所求的都歸到自己的懷中。…

箴言 17:5
戲笑窮人的是辱沒造他的主,幸災樂禍的必不免受罰。

箴言 24:17,18
你仇敵跌倒,你不要歡喜;他傾倒,你心不要快樂。…

鏈接 (Links)
約伯記 31:29 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 31:29 多種語言 (Multilingual)Job 31:29 西班牙人 (Spanish)Job 31:29 法國人 (French)Hiob 31:29 德語 (German)約伯記 31:29 中國語文 (Chinese)Job 31:29 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
自言雖遭困苦守道不偏
28(這也是審判官當罰的罪孽,又是我背棄在上的神), 29我若見恨我的遭報就歡喜,見他遭災便高興 30(我沒有容口犯罪,咒詛他的生命),…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 3:32
他們將押尼珥葬在希伯崙。王在押尼珥的墓旁放聲而哭,眾民也都哭了。

箴言 17:5
戲笑窮人的是辱沒造他的主,幸災樂禍的必不免受罰。

箴言 24:17
你仇敵跌倒,你不要歡喜;他傾倒,你心不要快樂。

俄巴底亞書 1:12
你兄弟遭難的日子,你不當瞪眼看著。猶大人被滅的日子,你不當因此歡樂。他們遭難的日子,你不當說狂傲的話。

約伯記 31:28
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)