約伯記 26:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你向誰發出言語來?誰的靈從你而出?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你向谁发出言语来?谁的灵从你而出?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你靠誰發言呢?誰的靈從你而出呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你靠谁发言呢?谁的灵从你而出呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 向 誰 發 出 言 語 來 ? 誰 的 靈 從 你 而 出 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 向 谁 发 出 言 语 来 ? 谁 的 灵 从 你 而 出 ?

Job 26:4 King James Bible
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?

Job 26:4 English Revised Version
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came forth from thee?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

whose spirit

約伯記 20:3
我已聽見那羞辱我責備我的話,我的悟性叫我回答。

約伯記 32:18
因為我的言語滿懷,我裡面的靈激動我。

列王紀上 22:23,24
現在耶和華使謊言的靈入了你這些先知的口,並且耶和華已經命定降禍於你。」…

傳道書 12:7
塵土仍歸於地,靈仍歸於賜靈的神。

哥林多前書 12:3
所以我告訴你們:被神的靈感動的,沒有說「耶穌是可咒詛」的;若不是被聖靈感動的,也沒有能說「耶穌是主」的。

約翰一書 4:1-3
親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。…

啟示錄 16:13,14
我又看見三個汙穢的靈,好像青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。…

鏈接 (Links)
約伯記 26:4 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 26:4 多種語言 (Multilingual)Job 26:4 西班牙人 (Spanish)Job 26:4 法國人 (French)Hiob 26:4 德語 (German)約伯記 26:4 中國語文 (Chinese)Job 26:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
約伯訕笑比勒達
3無智慧的人蒙你何等的指教!你向他多顯大知識。 4你向誰發出言語來?誰的靈從你而出? 5「在大水和水族以下的陰魂戰兢。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 26:3
無智慧的人蒙你何等的指教!你向他多顯大知識。

約伯記 26:5
「在大水和水族以下的陰魂戰兢。

約伯記 26:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)