平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 她站在耶穌後面,在他的腳邊哭泣,開始用淚水沾濕耶穌的腳,再用自己的頭髮擦乾,又親吻他的腳,用香液膏抹。 中文标准译本 (CSB Simplified) 她站在耶稣后面,在他的脚边哭泣,开始用泪水沾湿耶稣的脚,再用自己的头发擦干,又亲吻他的脚,用香液膏抹。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 站在耶穌背後,挨著他的腳哭,眼淚濕了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 站在耶稣背后,挨着他的脚哭,眼泪湿了耶稣的脚,就用自己的头发擦干,又用嘴连连亲他的脚,把香膏抹上。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 站在耶穌背後,挨近他的腳哭,她開始用淚水沾濕他的腳,然後用自己的頭髮擦乾,又不住地吻他的腳,並且抹上香膏。 圣经新译本 (CNV Simplified) 站在耶稣背後,挨近他的脚哭,她开始用泪水沾湿他的脚,然後用自己的头发擦乾,又不住地吻他的脚,并且抹上香膏。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 站 在 耶 穌 背 後 , 挨 著 他 的 腳 哭 , 眼 淚 溼 了 耶 穌 的 腳 , 就 用 自 己 的 頭 髮 擦 乾 , 又 用 嘴 連 連 親 他 的 腳 , 把 香 膏 抹 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 站 在 耶 稣 背 後 , 挨 着 他 的 脚 哭 , 眼 泪 ? 了 耶 稣 的 脚 , 就 用 自 己 的 头 发 擦 乾 , 又 用 嘴 连 连 亲 他 的 脚 , 把 香 膏 抹 上 。 Luke 7:38 King James Bible And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. Luke 7:38 English Revised Version and standing behind at his feet, weeping, she began to wet his feet with her tears, and wiped them with the hair of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) weeping. 路加福音 6:21 路加福音 22:62 士師記 2:4,5 以斯拉記 10:1 詩篇 6:6-8 詩篇 38:18 詩篇 51:17 詩篇 126:5,6 以賽亞書 61:3 耶利米書 31:9,18-20 約珥書 2:12 撒迦利亞書 12:10 馬太福音 5:4 哥林多後書 7:10,11 雅各書 4:9 wash. 路加福音 7:44 創世記 18:4 約翰福音 13:4,5 and anointed. 路加福音 7:45,46 傳道書 9:8 雅歌 1:3 以賽亞書 57:9 鏈接 (Links) 路加福音 7:38 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 7:38 多種語言 (Multilingual) • Lucas 7:38 西班牙人 (Spanish) • Luc 7:38 法國人 (French) • Lukas 7:38 德語 (German) • 路加福音 7:38 中國語文 (Chinese) • Luke 7:38 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 有罪的女人用香膏抹主 …37那城裡有一個女人,是個罪人,知道耶穌在法利賽人家裡坐席,就拿著盛香膏的玉瓶, 38站在耶穌背後,挨著他的腳哭,眼淚濕了耶穌的腳,就用自己的頭髮擦乾,又用嘴連連親他的腳,把香膏抹上。 39請耶穌的法利賽人看見這事,心裡說:「這人若是先知,必知道摸他的是誰,是個怎樣的女人,乃是個罪人!」 交叉引用 (Cross Ref) |