路加福音 21:6 耶穌就說:「論到你們所看見的這一切,將來日子到了,在這裡沒有一塊石頭留在石頭上不被拆毀了。」
路加福音 21:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
「你們現在所看見的這些,當那些日子來到的時候,將不會有一塊石頭留在另一塊石頭上而不被拆下。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
“你们现在所看见的这些,当那些日子来到的时候,将不会有一块石头留在另一块石头上而不被拆下。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌就說:「論到你們所看見的這一切,將來日子到了,在這裡沒有一塊石頭留在石頭上不被拆毀了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣就说:“论到你们所看见的这一切,将来日子到了,在这里没有一块石头留在石头上不被拆毁了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你們看見的這些,到了日子,必沒有一塊石頭留在另一塊石頭上面,每一塊都要拆下來。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你们看见的这些,到了日子,必没有一块石头留在另一块石头上面,每一块都要拆下来。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 就 說 : 論 到 你 們 所 看 見 的 這 一 切 , 將 來 日 子 到 了 , 在 這 裡 沒 有 一 塊 石 頭 留 在 石 頭 上 , 不 被 拆 毀 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 就 说 : 论 到 你 们 所 看 见 的 这 一 切 , 将 来 日 子 到 了 , 在 这 里 没 有 一 块 石 头 留 在 石 头 上 , 不 被 拆 毁 了 。

Luke 21:6 King James Bible
As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.

Luke 21:6 English Revised Version
As for these things which ye behold, the days will come, in which there shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

there.

路加福音 19:44
並要掃滅你和你裡頭的兒女,連一塊石頭也不留在石頭上,因你不知道眷顧你的時候。」

*etc:

列王紀上 9:7-9
我就必將以色列人從我賜給他們的地上剪除,並且我為己名所分別為聖的殿也必捨棄不顧,使以色列人在萬民中做笑談,被譏誚。…

歷代志下 7:20-22
我就必將以色列人從我賜給他們的地上拔出根來,並且我為己名所分別為聖的殿也必捨棄不顧,使他在萬民中做笑談,被譏誚。…

以賽亞書 64:10,11
你的聖邑變為曠野,錫安變為曠野,耶路撒冷成為荒場。…

耶利米書 7:11-14
這稱為我名下的殿,在你們眼中豈可看為賊窩嗎?我都看見了!』」這是耶和華說的。…

耶利米書 26:6,9,18
我就必使這殿如示羅,使這城為地上萬國所咒詛的。』」…

雅各書 2:6-8
你們反倒羞辱貧窮人!那富足人豈不是欺壓你們,拉你們到公堂去嗎?…

雅各書 4:1
你們中間的爭戰、鬥毆是從哪裡來的呢?不是從你們百體中戰鬥之私慾來的嗎?

雅各書 5:18
他又禱告,天就降下雨來,地也生出土產。

以西結書 7:20-22
「論到耶和華裝飾華美的殿,他建立得威嚴,他們卻在其中製造可憎可厭的偶像,所以這殿我使他們看如汙穢之物。…

但以理書 9:26,27
過了六十二個七,那受膏者必被剪除,一無所有。必有一王的民來毀滅這城和聖所。至終必如洪水沖沒,必有爭戰,一直到底,荒涼的事已經定了。…

彌迦書 3:12
所以因你們的緣故,錫安必被耕種像一塊田,耶路撒冷必變為亂堆,這殿的山必像叢林的高處。

撒迦利亞書 11:1
黎巴嫩哪,開開你的門,任火燒滅你的香柏樹!

撒迦利亞書 14:2
「因為我必聚集萬國與耶路撒冷爭戰,城必被攻取,房屋被搶奪,婦女被玷汙,城中的民一半被擄去,剩下的民仍在城中,不致剪除。」

馬太福音 24:2
耶穌對他們說:「你們不是看見這殿宇嗎?我實在告訴你們:將來在這裡沒有一塊石頭留在石頭上不被拆毀了。」

馬可福音 13:2
耶穌對他說:「你看見這大殿宇嗎?將來在這裡沒有一塊石頭留在石頭上不被拆毀了。」

使徒行傳 6:13,14
設下假見證說:「這個人說話不住地糟踐聖所和律法。…

鏈接 (Links)
路加福音 21:6 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 21:6 多種語言 (Multilingual)Lucas 21:6 西班牙人 (Spanish)Luc 21:6 法國人 (French)Lukas 21:6 德語 (German)路加福音 21:6 中國語文 (Chinese)Luke 21:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
預言聖殿被毀
5有人談論聖殿是用美石和供物裝飾的, 6耶穌就說:「論到你們所看見的這一切,將來日子到了,在這裡沒有一塊石頭留在石頭上不被拆毀了。」 7他們問他說:「夫子,什麼時候有這事呢?這事將到的時候有什麼預兆呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 19:44
並要掃滅你和你裡頭的兒女,連一塊石頭也不留在石頭上,因你不知道眷顧你的時候。」

路加福音 21:7
他們問他說:「夫子,什麼時候有這事呢?這事將到的時候有什麼預兆呢?」

路加福音 21:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)