平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 並且推出假見證人說:「這個人不斷地說褻瀆神的話語,反對這聖所和律法。 中文标准译本 (CSB Simplified) 并且推出假见证人说:“这个人不断地说亵渎神的话语,反对这圣所和律法。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 設下假見證說:「這個人說話不住地糟踐聖所和律法。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 设下假见证说:“这个人说话不住地糟践圣所和律法。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 並且造了假的證供說:「這人不斷抨擊聖地和律法。 圣经新译本 (CNV Simplified) 并且造了假的证供说:「这人不断抨击圣地和律法。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 設 下 假 見 證 , 說 : 這 個 人 說 話 , 不 住 的 蹧 踐 聖 所 和 律 法 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 设 下 假 见 证 , 说 : 这 个 人 说 话 , 不 住 的 糟 践 圣 所 和 律 法 。 Acts 6:13 King James Bible And set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak blasphemous words against this holy place, and the law: Acts 6:13 English Revised Version and set up false witnesses, which said, This man ceaseth not to speak words against this holy place, and the law: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) set. 使徒行傳 6:11 詩篇 27:12 詩篇 35:11 詩篇 56:5 鏈接 (Links) 使徒行傳 6:13 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 6:13 多種語言 (Multilingual) • Hechos 6:13 西班牙人 (Spanish) • Actes 6:13 法國人 (French) • Apostelgeschichte 6:13 德語 (German) • 使徒行傳 6:13 中國語文 (Chinese) • Acts 6:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 被拿到公會 …12他們又聳動了百姓、長老並文士,就忽然來捉拿他,把他帶到公會去, 13設下假見證說:「這個人說話不住地糟踐聖所和律法。 14我們曾聽見他說,這拿撒勒人耶穌要毀壞此地,也要改變摩西所交給我們的規條。」… 交叉引用 (Cross Ref) 何西阿書 7:4 他們都是行淫的,像火爐被烤餅的燒熱,從摶麵到發麵的時候,暫不使火著旺。 馬太福音 24:15 「你們看見先知但以理所說的『那行毀壞可憎的』站在聖地——讀這經的人須要會意—— 馬太福音 26:59 祭司長和全公會尋找假見證控告耶穌,要治死他。 使徒行傳 7:58 把他推到城外,用石頭打他。作見證的人把衣裳放在一個少年人名叫掃羅的腳前。 使徒行傳 21:28 喊叫說:「以色列人來幫助!這就是在各處教訓眾人糟踐我們百姓和律法並這地方的。他又帶著希臘人進殿,汙穢了這聖地。」 使徒行傳 25:8 保羅分訴說:「無論猶太人的律法或是聖殿,或是愷撒,我都沒有干犯。」 |