平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他說:「有一個出身高貴的人,要往遙遠的地方去接受王位,然後再回來。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他说:“有一个出身高贵的人,要往遥远的地方去接受王位,然后再回来。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「有一個貴胄往遠方去,要得國回來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “有一个贵胄往远方去,要得国回来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 說:「有一個貴族往遠方去要接受王位,然後回來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 说:「有一个贵族往远方去要接受王位,然後回来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 一 個 貴 冑 往 遠 方 去 , 要 得 國 回 來 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 一 个 贵 胄 往 远 方 去 , 要 得 国 回 来 , Luke 19:12 King James Bible He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. Luke 19:12 English Revised Version He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A certain. 馬太福音 25:14-30 馬可福音 13:34-37 a far. 路加福音 20:9 路加福音 24:51 馬太福音 21:38 馬可福音 12:1 馬可福音 16:19 使徒行傳 1:9,10 to. 馬太福音 28:18 約翰福音 18:37 哥林多前書 15:25 以弗所書 1:20-23 腓立比書 2:9-11 彼得前書 3:22 and. 使徒行傳 1:11 使徒行傳 17:31 希伯來書 9:28 啟示錄 1:7 鏈接 (Links) 路加福音 19:12 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 19:12 多種語言 (Multilingual) • Lucas 19:12 西班牙人 (Spanish) • Luc 19:12 法國人 (French) • Lukas 19:12 德語 (German) • 路加福音 19:12 中國語文 (Chinese) • Luke 19:12 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |